Phoebe, Stop it. It's not like you're cursed or something. | Open Subtitles | فيبي ، توقفي عن هذا ، إنه ليس وكأنكملعونةأوأيشيء. |
Well, Stop it. She's gonna love you. Try the four. | Open Subtitles | توقفي عن هذا الحديث ستحبكِ أكثر، جربي مقاس 4 |
Stop it! For chrissakes, there's a car behind us! | Open Subtitles | توقفي عن هذا بحث المسيح هناك سيارة خلفنا |
You wanna be a singer, first thing is you Stop that. | Open Subtitles | تريدين أن تكوني مغنية, أول شيء توقفي عن هذا. |
Will you Stop that ? They're insane. They don't know what they're talking about. | Open Subtitles | توقفي عن هذا انهم مجانين ولا يعلمون عم يتحدثون |
All right, Knock it off, can I get my hat back? | Open Subtitles | حسنا, توقفي عن هذا هلّي أن استعيد قبعتي؟ |
- I won't let you! - Cut it out! | Open Subtitles | .لا تُهين أبي - .توقفي عن هذا - |
You just stop this right now. Come here. Come to Mommy. | Open Subtitles | توقفي عن هذا الفعل الآن تعالي إلى هنا، تعالي إلى أمك |
- A gang leader with a lot of money. - Stop it. | Open Subtitles | زعيم عصابة ومعه الكثير من المال - توقفي عن هذا - |
- How much air have we got? - Mum, just Stop it. | Open Subtitles | كم من هواء تبقى لنا - أمي توقفي عن هذا - |
Jess, Stop it. You put it back where you found it, William. | Open Subtitles | جيس , توقفي عن هذا ضعها أينما و جدتها , أرجعها يا ويليام |
somewhere else, do you? Stop it. Like that big ol'Maine coon cat we used to have. | Open Subtitles | - توقفي عن هذا - مثل تلك القطة الضخمة التي كنا نملكها - بستر - |
[Janet]: Ursula, Stop it. | Open Subtitles | توقفي عن هذا إنكِ تبدين مثل آكلي لحوم البشر |
Stop it, Mom. Get up. It's all going to work out. | Open Subtitles | توقفي عن هذا أمي، انهضي سيسير كل شيء على ما يرام |
- But you're so gorgeous. - Oh, Stop it. | Open Subtitles | لكنكِ رائعة حقًا، توقفي عن هذا. |
Now you just Stop that. It's all over. | Open Subtitles | الان توقفي عن هذا, لقد انتهى الامر كله الان. |
Live where you like but Stop that noise ! | Open Subtitles | عيشي أين ما تريدين ، ولكن توقفي عن هذا الضجيج |
Stop that shit! Stop talking like that and answer me! | Open Subtitles | توقفي عن هذا الكلام الفارغ توقفى عن اجابتي بمثل تلك الفاهات واجبيني |
Knock it off, Sadita. | Open Subtitles | توقفي عن هذا يا ساديتا |
- I will have more fun at this funeral without you. - Oh, Cut it out. | Open Subtitles | وسأستمتع أكثر في هذه الجنازة بدونك - .توقفي عن هذا - |
Hey... stop this pious act, it's so not you. | Open Subtitles | هيه.. توقفي عن هذا التظاهر بالورع هذه ليست طبيعتك أبدا |
Clear the late charges and Cut the crap. | Open Subtitles | قومي بتصفية الديون و توقفي عن هذا الهراء |