"توقّفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Stop
        
    • Pull
        
    • Hold it
        
    • Cut it out
        
    - Girls, no, don't touch. Laura, Stop it. - Open Subtitles يابنات، لا، لا لا تلمسي شيئا لورا، توقّفي
    Good. Stop. Are there any drummers in the house? Open Subtitles جيد, توقّفي, هل هناك أيّ طبّالون في البيت؟
    So Stop reading that and come to Dobler's with me. Open Subtitles توقّفي عن قِراءة ذلك وتعالي معي إلى دوبلير مَعي.
    Stop laughing. I have to carry 27 juices 2 blocks wearing this. Open Subtitles توقّفي عن الضّحك، علي حمل 27 عصيرًا لشارعيْن وأنا مُرتدية هذا.
    Stop and listen, this is important, you should pay attention. Open Subtitles توقّفي و أصغي هذا مهمٌ يجب أنْ تعيريني إنتباهاً
    Enough, Stop, you're done. Enough, enough, enough. Open Subtitles يكفي ، توقّفي ، كفاكِ يكفي ، يكفي ، يكفي
    - being on stage and... - Stop, Stop. Shh. Open Subtitles .. بالغناء أمام جمهور و- توقّفي، توقّفي -
    So you can Stop scrubbing... And you can go. Open Subtitles .. لذلك توقّفي عن تنظيف يدكِ و ارحلي
    Give me one good push, okay? Okay, Stop pushing. Open Subtitles إدفعي بقوة ، إتفقنا؟ حسناً ، توقّفي عن الدفع.
    When that happens, Stop thinking about your own desires and let him go. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك، توقّفي عن التفكير برغباتك ودعيه على حرّيّته
    But it was your story, not theirs, and Stop trying to make it theirs. Open Subtitles لكنّها كانت قصّتكِ , و ليست قصّتهم و توقّفي عن محاولة جعلها كقصّتكِ
    Okay, Stop. Stop. Just Stop. Open Subtitles ــ بسبب ــ حسناً , توقّفي , توقّفي , فقط توقّفي
    Hey, Chief, Stop harassing my patient. Open Subtitles أيّتها الرئيسة , توقّفي عن مضايقة مريضتي
    Please Stop saying your daughter. - She's... Open Subtitles ــ من فضلكِ توقّفي عن قول أنّها إبنتُكِ ــ لكنّها إبنتي
    Stop yelling at me. So, you do love me. Open Subtitles توقّفي عن الصراخ في وجهي إذن ، أنتِ تحبّيني
    Tell me the truth. Stop lying, Stop covering. Open Subtitles أخبريني بالحقيقة، توقّفي عن الكذب، توقّفي عن إخفاء الأمور.
    Just Stop. I walked out last time. Open Subtitles توقّفي فحسب، أنا من خرجت المرّة الماضيّة، وهذا دورك.
    Stop saying that. Please Stop saying it's fine. Open Subtitles توقّفي عن قـول هذا، أرجوك، توقّفي عن قـول لابأس.
    Stop talking. The words that are coming out of your mouth are giving me a headache. Open Subtitles توقّفي عن السرد، فكلماتك تصيبني بالصداع.
    Please Stop brushing your teeth. We have a shift to do later. Open Subtitles من فضلك توقّفي تنظيف أسنانك، لدينا نوبة لنعملها لاحقًا..
    Wi-fi. Pull over. Pull over. Open Subtitles شبكة لاسلكيّة ، توقّفي جانباً توقّفي جانباً
    Hold it. Open Subtitles توقّفي
    - Oh, Cut it out. Open Subtitles ــ ذلك جداًّ ــ توقّفي عن قول هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus