I haven't had a sick day since before you were born. | Open Subtitles | انا لم اجرب المرض يوماً واحداً من قبل ان تولدي |
The letter that Mary Drake wrote before you were born. | Open Subtitles | الرسالة التي كتبتها ماري دريك قبل أن تولدي |
Someone took care of you before you were born? | Open Subtitles | شخص ما إعتنى بك قبل أن تولدي ؟ |
Your great-grandmother took care of you in heaven before you were born. | Open Subtitles | جدتك العظيمة إهتمت بك في الجنة قبل أن تولدي |
If the Time Energy catches up with you. you'll never have been born. | Open Subtitles | لو لحقتكِ الطاقة الزمنية فلن تولدي أبداً |
We started doing it way before you were even born. | Open Subtitles | لقد بدأنا بفعل ذلك حتى من قبل أن تولدي |
What's inside that box, young lady, has belonged to me since before you were born. It's very valuable and poses no danger whatsoever to anyone. | Open Subtitles | عائد لي قبل أن تولدي إنه ثمين جداً و لا يشكل خطراً على أي أحد |
You know, I've painted your face before you were born. | Open Subtitles | هل تعلمين ، لقد رسمت وجهك قبل أن تولدي |
And let's be real, you weren't just born with the fat gene, you were born with the circus fat gene... no offense. | Open Subtitles | أنت لم تولدي بمورثات البدانة الطبيعية بل ولدتي بمورثات البدانة الخاصة بالسيرك! |
I'm sorry, of course. That was before you were born. | Open Subtitles | أنا آسفة، بالطبع ذلك كان قبل أن تولدي |
You might've started something, but... it's been destined to come since long before you were born. | Open Subtitles | لربما بدأتِ شيئاً ولكنه... مُقدر حدوثه قبل أن تولدي بزمان |
Did you know that before you were born funeral homes ran the ambulance business? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين بذلك قبل أن تولدي... بأنّ البيوت الجنائزية كانت تتولى عمل سيارات الإسعاف؟ |
You have known nothing else but if you had known me as I was before I came here, as I was before you were born... | Open Subtitles | لم تعرفي شيئا آخر لو أنك عرفتني كما كانت بالسابق وقبل أن آتي إلى هنا كما كنت قبل أن تولدي... |
You're fooling yourself if you don't think you were born to rule this school. | Open Subtitles | اذا أعتقدت أنك لم تولدي لتحكمي المدرسة |
If our parents converted to Catholicism... a month before you were born, we'd be Catholics. | Open Subtitles | لو أن أهالينا أعتنقو ...الكاثوليكية قبل أن تولدي بشهر, لكنا كاثوليكين |
I went to a naval review once. Before you were born. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى عرضٍ للبحرية قبل أن تولدي |
I've been ridin'the subways since before you were born! | Open Subtitles | - لكني أعرف - لقد ركبت في قطارات الأنفاق من قبل أن تولدي أنا خبير |
Since before you were born. | Open Subtitles | من قبلَ أن تولدي |
You might not have been born that way, | Open Subtitles | ربما لم تولدي بهاذه الطريقه |
I should've listened to your deadbeat father, gotten rid of you before you were even born. | Open Subtitles | كان ينبغي علي السماع لأبوك. التخلص منك قبل أن تولدي. |
It's the only way you could be reborn. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة التي يُمكن أنْ تولدي بها من جديد. |
But I can imagine the confusion you've experienced not being born to it. | Open Subtitles | لكن يمكنني تصوّر تعابير حيرتك بأنّك لم تولدي في الأصل كـ هيكسبيست |
I just want to humiliate you, humiliate you so much that you'll regret you were ever born! | Open Subtitles | فقط اريد إذلالك سأذلك بطريقة ستجعلك تتمنين لو أنك لم تولدي أبدا |