"توليفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a combination
        
    • a synthesis
        
    • combination of
        
    • mix
        
    • synthesis of
        
    • combinations
        
    • the combination
        
    • platform
        
    • some combination
        
    • blend
        
    • potent combination
        
    In some cases a combination of the two approaches is used. UN واستخدمت في بعض الحالات توليفة من النهجين.
    Experience shows that a combination of approaches produces better results. UN وتبيّن التجربة أن استخدام توليفة من النهجين يؤدي إلى نتيجة أفضل.
    It is a combination of military, political, economic, social, environmental and other security concepts which are all equally important and interconnected. UN إنه توليفة من المفاهيم العسكرية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والبيئية ومفاهيم أمنية أخرى مترابطة ولها كلها نفس القدر من الأهمية.
    The present report is a synthesis of a more extended paper. UN وهذا التقرير هو توليفة من ورقة أوسع نطاقا. المحتويات
    The persistence and bioaccumulation potential are confirmed through the combination of experimental data, models and monitoring results. UN وقد تأكدت إمكانيات الثبات والتراكم الأحيائي من خلال توليفة من البيانات التجريبية والنماذج ونتائج الرصد.
    A competitive and resilient industrial sector relies on an appropriate mix of large, medium and small enterprises. UN ان أي قطاع صناعي تنافسي وقادر على الصمود يعتمد على توليفة من المنشآت الكبيرة والمتوسطة والصغيرة.
    It is a hybrid synthesis of adrenal epinephrine secretions. Open Subtitles انها توليفة هجينة من ادرينالين الإفرازات الغدة الكظرية
    a combination of market approaches and funds, such as: UN توليفة من النُهُج السوقية والصناديق، ومن ذلك ما يلي:
    Health care on the island is provided through a combination of outreach and community-based services. UN وتُقدَّم الرعاية الصحية في الجزيرة عن طريق توليفة من الخدمات المتنقلة والخدمات المجتمعية.
    Experience shows that a combination of approaches produces better results. UN وتبيّن التجربة أن استخدام توليفة من النهجين يؤدي إلى نتيجة أفضل.
    The first step involved a combination of expert group meetings and consultations with Habitat Agenda partners. UN وانطوت الخطوة الأولى على توليفة من اجتماعات أفرقة الخبراء والمشاورات مع شركاء جدول أعمال الموئل.
    a combination of both approaches can be also found in certain traditional societies. UN ويمكن أيضاً أن نرى توليفة من النهجين كليهما في مجتمعات تقليدية معينة.
    The choice, based on comparative cost analysis, could be one or a combination of them. UN ويمكن أن يقع الاختيار، استنادا إلى التحليــل المقــارن للتكلفــة، علــى أحد هذه البدائل أو توليفة منها.
    First, all options would involve employing a combination of the four principal functions mentioned above. UN أولاً، ستَستخدم جميع الخيارات توليفة من المهام الرئيسية اﻷربع المذكورة أعلاه.
    First, all options would involve employing a combination of four principal functions. UN أولاً، تنطوي جميع الخيارات على استخدام توليفة مكونة من أربع مهام رئيسية.
    The project's financing model consists of a combination of equity, loans and grants, mainly from the private sector. UN ونموذج تمويل المشروع عبارة عن توليفة من الأسهم والقروض والمنح، يوفرها القطاع الخاص بالدرجة الأولى.
    It is necessary to use a combination of interventions in order to achieve and sustain significant reductions in disease transmission. UN لذا فإنه من الضروري استخدام توليفة من التدخلات لتحقيق تخفيضات كبيرة في نقل الأمراض.
    Perhaps a synthesis would be helpful. UN ورأى أن تقديم توليفة منها ربما يكون مفيداً.
    A special combination of spices that I got from my grandma. Open Subtitles توليفة خاصّة مكوّنة مِن التّوابِل التي حصلتُ عليها مِن جدّتي
    5.5 million Increase in costs of air transportation due to change in the mix of aircraft UN زيادة في تكاليف النقل الجوي بسبب التغيير في توليفة الطائرات المستخدمة
    Also, virtually nothing is known about the health effects caused by combinations of toxic chemicals that are emitted when burning tyres. UN كذلك لا يعرف شئ تقريباً عن التأثيرات الصحية الناجمة عن توليفة من المواد الكيميائية السامة التي تنبعث عند حرق الإطارات.
    This momentum was developed through the efforts of the platform of the six Presidents of the CD, the P-6, with the appointment of coordinators for seven items of the CD agenda. UN واشتد هذا الزخم من خلال جهود توليفة رؤساء مؤتمر نزع السلاح الستة، مع تعيين منسقين لسبعة بنود من جدول أعمال المؤتمر.
    It could determine whether a convention, a model law, a legislative guide or some combination of those was best. UN فيمكنه أن يحدد ما إذا كان من الأفضل وضع اتفاقية، أو قانون نموذجي، أو دليل تشريعي، أو توليفة منها.
    Both were designed to give the discerning American customer an unrivalled blend of craftsmanship, power and luxury. Open Subtitles صُممت كلتيهما لتعطيان الزبون الأمريكي الفطن توليفة لا نظير لها من البراعة والقوة والرفاهية
    Well, it would have to be a potent combination to wake her. Open Subtitles حسنا، سيكون لديك لتكون توليفة ان يوقظها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus