Nevertheless, there were several serious incidents over the reporting period, including a car bomb explosion in Mostar and an explosion which destroyed a mosque in Tomislavgrad. | UN | ومع ذلك فقد وقعت بعض الحوادث الخطيرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ومن بينها انفجار سيارة مفخخة في موستار وانفجار دمر مسجدا في تومسلافغراد. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 21 kilometres north-west of Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢١ كيلومترا شمال غرب تومسلافغراد. |
AWACS made radar contact with an aircraft 12 kilometres east of Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ١٢ كيلومترا إلى الشرق من تومسلافغراد. |
The aircraft turned to a southerly heading 7 kilometres east of Tomislavgrad. | UN | ثم غيرت الطائرة اتجاهها نحو الجنوب على بُعد ٧ كيلومترات شرق تومسلافغراد. |
AWACS made radar contact with an aircraft 10 kilometres north-west of Tomislavgrad, which was lost 30 kilometres north of Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ١٠ كيلومترات شمال غرب تومسلافغراد ثم فقدتها على بعد ٣٠ كيلومترا إلى الشمال من تومسلاف غراد. |
AWACS made radar contact with an aircraft flying 5 kilometres east of Tomislavgrad, before losing it 15 kilometres north of Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تُحلق على بُعد ٥ كيلومترات إلى الشرق من تومسلافغراد قبل أن تفقدها على بُعد ١٥ كيلومترات إلى الشمال من تومسلاف غراد. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft, suspected to be a helicopter, 12 kilometres east of Tomislavgrad, which faded over Split. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة، يشتبه في أنها طائرة عمودية على بعد ٢١ كيلومترا شرقي تومسلافغراد وتلاشى المسار فوق سبليت. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 43 kilometres north-east of Split, whose track faded 25 kilometres south-east of Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٣ كيلومترا شمال شرقي سبليت ثم تلاشى المسار على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرقي تومسلافغراد. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 35 kilometres north-east of Split, whose track faded 20 kilometres west of Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرقي سبليت ثم تلاشى مسارها على بعد ٢٠ كيلومترا غربي تومسلافغراد. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 8 kilometres north of Tomislavgrad, whose track faded 12 kilometres north of the city. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٨ كيلومترات شمال تومسلافغراد ثم تلاشى مسارها على بعد ١٢ كيلومترا شمالي المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft flying over Split, whose track faded 35 kilometres north-west of Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق فوق سبليت. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق تومسلافغراد. |
The airborne warning and control system (AWACS) made radar contact with an unidentified aircraft 41 kilometres north-west of Tomislavgrad whose track faded 21 kilometres south-west of that city. | UN | رصدت طائرة الانذار المبكر طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤١ كيلومترا شمال غرب تومسلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٢١ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 33 kilometres north-west of Tomislavgrad whose track faded 25 kilometres south-west of that city. | UN | رصدت طائرة الانذار المبكر طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٣ كيومترا شمال غرب تومسلافغراد وتلاشى أثرها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 33 kilometres north-west of Tomislavgrad, whose track faded 23 kilometres north-west of that same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولــة الهوية على بعد ٣٣ كيلومترا شمال غرب تومسلافغراد وتلاشى أثرها وهي على بعد ٢٣ كيلومترا شمال غرب المدينة ذاتها. |
NATO fighter aircraft made visual contact with a white MI-8 helicopter with blue stripe landing 20 kilometres south of Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 ذات خط أزرق تهبط على بُعد ٢٠ كيلومترا إلى الجنوب من تومسلافغراد. |
The helicopter finally landed in a field at the town of Posusje (20 kilometres south of Tomislavgrad). | UN | وأخيرا هبطت الطائرة العمودية في ملعب ببلدة بوسوسيي )على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الجنوب من تومسلافغراد(. |
AWACS made radar contact with, and NATO fighter aircraft identified, an Mi-8 helicopter 32 kilometres north-east of Split, whose track faded 12 kilometres west of Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار، وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي، طائرة عمودية من طراز MI-8 على بعد ٣٢ كيلومترا شمال شرقي سبليت، ثم تلاشى المسار على بعد ١٢ كيلومترا غربي تومسلافغراد. |
Various UNPROFOR personnel observed a camouflaged coloured Mi-17 helicopter with a red cross taking off from Tomislavgrad. | UN | متعدد شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز MI-17 مموهة باﻷلوان وعليها علامة صليب أحمر تقلع من تومسلافغراد. |