"توه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Toh
        
    • he has just made
        
    The sling broke. Toh, the sling is broken. Open Subtitles إنقطع حبل الأمان توه, لقد إنقطع حبل الأمان
    Ma'am, I'm sorry, you can't Toh the body. Open Subtitles سيدتي، أنا آسف، كنت لا يمكن توه الجسم.
    9. Mr. Toh (Singapore), explaining his delegation's position, said that Singapore was pleased to join the consensus on the draft resolution. UN 9- السيد توه (سنغافورة): شرح موقف وفد بلده فقال أن سنغافورة يسعدها أن تنضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    32. Mr. Toh (Singapore), said that his delegation had voted in favour of the draft resolution on the understanding that it applied to all religions. UN 32 - السيد توه (سنغافورة): قال إن وفده صوَّت تأييدا لمشروع القرار، على أن يكون من المفهوم أنه ينطبق على جميع الأديان.
    The President (spoke in Spanish): I thank the President of the United Republic of Tanzania and Chairperson of the African Union for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر فخامة رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة ورئيس الاتحاد الأفريقي على البيان الذي ألقاها من توه.
    119. Mr. Gruzdev (Russian Federation) thanked Mr. Toh for the responses he had provided, but regretted that certain Secretariat departments did not pay more attention to the work of the bodies that dealt with administrative matters. UN 118- السيد غروزديف (الاتحاد الروسي): وجه شكره للسيد توه على الردود التي قدمها، غير أنه أعرب عن الأسف لأن بعض إدارات الأمانة العامة لا تعير اهتماما أكبر لأعمال الأجهزة المعنية بالشؤون الإدارية.
    - I'm his daughter, Toh. Open Subtitles و أنا أبنته توه
    Hey, have Toh come over for a three-way. Open Subtitles اجلب معك "توه" لنمارس جنساً ثلاثياً
    21. Mr. Toh (Officer-in-Charge, Procurement Division) said that he and his staff had reviewed the process by which the air service contract had been awarded and he personally was satisfied that the established procurement rules had been respected. UN 21 - السيد توه (الموظف المسؤول بالوكالة، شعبة المشتريات): قال إنه وموظفوه قاموا باستعراض العملية التي مُنح بموجبها عقد الخدمات الجوية وإنه شخصيا مقتنع بأن قواعد المشتريات المتبعة قد احترمت.
    117. Mr. Toh had noted that security officers had been instructed to treat delegates in a courteous manner, but that instruction had not always been respected. Some officers had intervened physically to stop delegates from smoking. UN 116- وأضاف قائلا إنه على الرغم من أن السيد توه أوضح أن أفراد الأمن تلقوا تعليمات تقتضي توخي الكياسة في مخاطبة المندوبين، فإن هذه التعليمات لم تحترم دائما، إذ أن بعض أفراد الأمن تدخلوا فعليا لمنع مندوبين من التدخين.
    30. Mr. Toh (Assistant Secretary-General for Central Support Services) said that the Administration shared the concerns expressed about the delays in the design and construction of UNDC-5 and was working to resolve the situation. UN 30 - السيد توه (الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية): ذكر أن الإدارة تشاطر ما أعرب عنه من شواغل بشأن التأخير في تصميم المبنى UNDC-5 وبنائه وأنها تعمل على إيجاد حل لهذه المسألة.
    88. Mr. Toh (Assistant Secretary-General for Central Support Services) said that, in addition to the usual security checks, commercial vehicles were subject to inspection by the Canine Unit. UN 88 - السيد توه (الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية): قال إنه بالإضافة إلى التفتيش الأمني المعتاد، فإن المركبات التجارية تخضع للتفتيش بواسطة وحدة الكلاب البوليسية.
    27. Mr. Toh (Côte d'Ivoire) said that scattered economic success stories around the world should not obscure the fact that the scourge of debt continued to impede social and economic development in most developing countries. UN 27 - السيد توه (كوت ديفوار): قال إن قصص النجاح الاقتصادي المتناثرة حول العالم ينبغي ألا تجعلنا ننسى أن آفة الديون مستمرة في عرقلة التنمية الاجتماعية والاقتصادية في معظم البلدان النامية.
    (Toh against the Secretary-General of the United Nations) UN (توه ضد الأمين العام للأمم المتحدة)
    24. Mr. Toh (Assistant Secretary-General for Central Support Services), replying to the questions raised by Japan, said that it was indeed essential to measure the performance of investments, and in fact that was the main role of the Project Review Committee. UN 24- السيد توه (الأمين العام المساعد لشؤون خدمات الدعم المركزية)، رد على الأسئلة التي طرحتها اليابان فقال إن من الضروري فعلاً قياس أداء الاستثمارات، وهذا في الواقع هو الدور الرئيسي للجنة استعراض المشاريع.
    83. Mr. Toh (Assistant Secretary-General for Central Support Services), replying to a question put by the representative of Egypt at the Committee's 10th meeting, said that none of the staff members and delegates with whom he had spoken had reported inordinate delays in entering the United Nations garage. UN 83 - السيد توه (الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية): قال، في معرض رده على سؤال طرحه ممثل مصر أثناء الجلسة 10 للجنة، إنه لم يحدث أن أبلغ أي من الموظفين والمندوبين الذين تحدث معهم عن حالات تأخير مفرطة لدخول مرآب الأمم المتحدة.
    67. Mr. Toh (Officer-in-Charge of the Office of Central Support Services) introduced the report of the Secretary-General on the information and communication technology strategy (A/57/620), which addressed the requests and observations made by the General Assembly in its resolution 56/239. UN 67 - السيد توه (الموظف المسؤول عن مكتب خدمات الدعم المركزي): عرض تقرير الأمين العام عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (A/57/620) الذي يتناول الطلبات والملاحظات المقدمة من الجمعية العامة في قرارها 56/239.
    67. Mr. Toh (Director of the Facilities and Commercial Services Division), replying to delegates' questions and comments, said that he agreed with the representative of the Russian Federation that the success of procurement reform owed much to the constructive dialogue between Member States and the Secretariat. UN 67 - السيد توه (مدير شعبة إدارة المرافق والخدمات التجارية): قال في رده على أسئلة وملاحظات الوفود إنه يسلم مع ممثل الاتحاد الروسي بأن النجاح في إصلاح نظام الشراء يدين بالكثير من الفضل إلى موقف الدول الأعضاء التي دخلت في حوار بنّاء حوله مع الأمانة العامة.
    Andrew Toh UN أندرو توه
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank His Serene Highness Prince Albert II of Monaco for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر سمو الأمير ألبرت الثاني أمير إمارة موناكو على البيان الذي أدلى به من توه.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Transitional Federal Government of the Somali Republic for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية لجمهورية الصومال على البيان الذي أدلى به من توه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus