Messrs. Iván Andrés Bressan Anzorena and Marcelo Santiago Tello Ferreira | UN | السيدان إيفان أندريس بريسان أنثورينا ومارثيلو سانتياغو تيلو فيريرا |
Ana María Tello. Born in Montevideo, Uruguay. | UN | انا ماريا تيلو - ولدت في مونتفيديو، أوروغواي. |
H.E. Mr. Manuel Tello | UN | صاحب السعادة السيد مانويل تيلو |
Tilo Mistress, you have shown your devotion to the spices. | Open Subtitles | تيلو العاشقة . لقد أظهرتِ وفاءك إلي التوابل |
I am named Tilo... after the sesame seed... the spice of nourishment. | Open Subtitles | ... إسمي ، تيلو بعد السمسمة الأولي . غذاء التوابل |
Mr. Thilo MARAUHN, Max Planck Institute on Foreign Public Law and International Law, Heidelberg, Germany | UN | السيد تيلو ماراوهن، معهد ماكس بلانك للقانون العام اﻷجنبي والقانون الدولي، هايدلبرغ، ألمانيا |
41. Mr. Tello (Mexico), speaking in explanation of position before the decision, said that his delegation was concerned that the Security Council appeared to be moving away from its traditional position on Western Sahara. | UN | 41 - السيد تيلو (المكسيك): تكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار، فقال إن وفده يشعر بالقلق لأن مجلس الأمن، فيما يبدو، ينأى بنفسه عن موقفه المعروف إزاء الصحراء الغربية. |
(Signed) Mr. Emanuel Tello (Signed) Mr. Enrique PAGUAGUA FERNÁNDEZ | UN | )توقيع( م. باتريشيا دورانت الممثلة الدائمة لجامايكا )توقيع( ايمانويل تيلو |
40. Mr. Tello (Mexico) said that it was logical that agenda item 161 should be considered in plenary meeting. | UN | ٤٠ - السيد تيلو )المكسيك(: قال إنه من المنطقي أن يدرس البند في الجلسات العامة. |
Mr. Tello (Mexico) (interpretation from Spanish): I have the honour to introduce, on behalf of the sponsor countries, the draft resolution contained in document A/50/L.7/Rev.1, entitled “Mission of the United Nations in El Salvador”. | UN | السيد تيلو )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشرفني أن أتولى تقديم مشروع القرار في الوثيقة A/50/L.7/Rev.1، والمعنون " بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " ، وذلك بالنيابة عن البلدان المقدمة له. |
- Yeah, this is the street. Don Tello Street. | Open Subtitles | ـــ نعم هذا الشارع ، شارع (دون تيلو) ــ نعم |
Mr. Tello (Mexico) (interpretation from Spanish): We wish at the outset to convey our gratitude to the Secretary-General for his report on cooperation between the United Nations and the Caribbean Community (CARICOM) (A/51/299). | UN | السيد تيلو )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: نود في البداية أن نعرب عن امتناننا لﻷمين العام على تقريره عن التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية (A/51/299). |
Mr. Tello (Mexico) (interpretation from Spanish): First and foremost, the Government of Mexico wishes to affirm its support for the Middle East peace process begun in Madrid. | UN | السيد تيلو )المكسيك( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: بادئ ذي بدء، تود حكومة المكسيك أن تؤكد دعمها لعملية السلام في الشرق اﻷوسط التي بدأت في مدريد. |
Tilo, I need to speak to you. | Open Subtitles | . تيلو ، أحتاج إلي التحدث معكِ |
Tilo, daughter, you have gone too far. | Open Subtitles | . تيلو ، إبنتي ، لقد ذهبتِ بعيداً جداً |
Wallrabenstein, Tilo | UN | والرابنشتاين، تيلو |
Wallrabenstein, Tilo | UN | وولرابنشتاين، تيلو |
Mr. Thilo Bode, Executive Director of Greenpeace International, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد تيلو بودي، المدير التنفيذي لمجلس " غرين بيس " الدولي، إلى المنصة. |
Mr. Thilo Bode, Executive Director of Greenpeace International, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد تيلو بودي، المدير التنفيذي لمجلس " غرين بيس " الدولي، من المنصة. |
Mr. Thilo Bode, Executive Director of Greenpeace International, speaking on behalf of the Non-Governmental Organizations’ Major Group. | UN | السيد تيلو بودي، المدير التنفيذي لمجلس " غرين بيس " الدولي، بالنيابة عن المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية. |
It's just my curator, Toli. | Open Subtitles | لا تخف ، انها حارسي تيلو |
Tilu, did you shit again? | Open Subtitles | تيلو... هل فعلتها ثانيةُ؟ |
A Castithan wedding isn't a wedding if the bride doesn't wear her telo. | Open Subtitles | الزفاف الكاستيفاني لا يكون زفاف إذا لم ترتدي العروسة ال(تيلو) |