"تُقاس" - Traduction Arabe en Anglais

    • measured by
        
    • are measured
        
    • be measured
        
    • measured in
        
    • is measured
        
    • to measure
        
    • as measured
        
    Efficiency is measured by how well inputs are converted into outputs. UN كفاءة تُقاس بمدى جودة تحويل المدخلات إلى نواتج.
    The level of civilization of a society can be measured by its attitude towards the death penalty. UN فدرجة تحضر مجتمع ما يمكن أن تُقاس بموقفه حيال عقوبة الإعدام.
    Moreover, short-term employee benefit obligations are measured on an undiscounted basis " . UN وعلاوة على ذلك، تُقاس الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل على أساس لا يشمل خصما.
    Moreover short-term employee benefit obligations are measured on an undiscounted basis. UN وعلاوة على ذلك، تُقاس الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين القصيرة الأجل على أساس لا يشمل خصماً.
    It was a violation of the spirit of the Universal Declaration to set one culture as a standard by which all others should be measured. UN وتحديد ثقافة واحدة كمعيار ينبغي أن تُقاس به جميع الثقافات الأخرى يمثل انتهاكا لروح الإعلان العالمي.
    Each Party included in Annex I to the Convention shall establish voluntary goals measured in these indicators. UN ويقوم كل طرف مدرج في المرفق اﻷول بالاتفاقية بتحديد أهداف طوعية تُقاس باستخدام هذه المؤشرات.
    One delegation evoked the need for better-defined objectives and outputs against which to measure results, a feature missing from the current MTP. UN وأشار أحد الوفود إلى الحاجة إلى رسم أهداف ونواتج محددة على نحو أفضل بحيث تُقاس عليها النتائج، وهي سمة تفتقدها الخطة المتوسطة الأجل الحالية.
    She reported that there had been some progress in the creation of a competition culture, as measured by the number of complaints received. UN وأفادت بأنه تم تحقيق بعض التقدم في إيجاد ثقافة تنافسيّة، تُقاس بعدد الشكاوى الواردة إلى هذه اللجنة.
    The level of civilization of a society can be measured by its attitude towards the death penalty. UN إن درجة تحضر مجتمع ما يمكن أن تُقاس بموقفه حيال عقوبة الإعدام.
    Efficiency is measured by how well inputs are converted into outputs. UN كفاءة: تُقاس بمدى جودة تحويل المدخلات إلى نواتج.
    It is measured by the number who are allowed to live peacefully and prosper because of it. Open Subtitles تُقاس بعدد من سُمح لهم بالعيش في سلام و ازدهار بسبب ذلك
    wealth is not measured by money alone, but by the kind of love he has around him at the end of the day. Open Subtitles الثروة لا تُقاس بالمال وحدة، ولكن بالحب الذي حوله. وفي نهاية اليوم.
    These are in turn divided into 13 outcomes, which are measured through 26 indicators. UN وتنقسم هذه بدورها إلى 13 نتيجة، تُقاس بواسطة 26 مؤشرا.
    Empires are measured on treasures taken and the number that bow to their king. Open Subtitles الإمبراطوريات تُقاس بالكنوز التي أستولت عليها و عدد من إنحنى لملكهم
    These things are measured on a scale of zero to seven. Open Subtitles هذه التسريبات تُقاس على مقياس من 1 إلى 7
    NAMAs will be measured, reported and verified. UN تُقاس إجراءات التخفيف الملائمة وطنيا ًويُبَلَّغ عنها ويُتحقق منها.
    The cost of refusing to support peacekeeping, on the other hand, would be measured in innocent lives worldwide. UN غير أن نتيجة رفض دعم عمليات حفظ السلام تُقاس بالأبرياء الذين يُقتلون في أرجاء العالم.
    Icebergs here are so large that they're measured in miles, not meters. Open Subtitles الجبال الجليدية هنا كبيرةٌ جداً حتى أنها تُقاس بالأميال لا الأمتار
    The creation of these areas was urged as a way to enable the development of baselines against which to measure the effectiveness of ecosystem approaches implemented outside the MPAs. UN وكان هناك تحفيز على إنشاء هذه المناطق باعتبار ذلك وسيلة تسمح بتحديد خطوط أساس تُقاس بالمقارنة بها فعالية النهج المراعية لتكامل النظام الإيكولوجي المنفذة خارج المناطق المحمية البحرية.
    (a) Accelerating country action, as measured by participation, policy and regulatory change, and the number of additional beneficiaries; UN (أ) التعجيل بالإجراءات القطرية، التي تُقاس على أساس المشاركة، والسياسة العامة، والتغيير التنظيمي، وعدد المستفيدين الإضافيين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus