USAIG has accused the government of engaging in a malicious vendetta. | UN | واتهمت مجموعة تأمين الطيران الحكومة بالمشاركة في عملية ثأر خبيثة. |
We have evidence from an eyewitness of a personal vendetta towards Mr. Faysal over a business transaction. | Open Subtitles | لدينا أدلة من شاهد عيان من وجود ثأر شخصي نحو السيد فيصل على الصفقات التجارية. |
You think IdeIIa has a vendetta against your wedding china? | Open Subtitles | أتظنين أن أيديلا تحمل ثأر شخصي ضد خزفيات زفافك؟ |
It would only have served misplaced vengeance. We are better than this. | Open Subtitles | إنما كان سيخدم ثأر في غير محله إننا أفضل من هذا.. |
It was a case of revenge by relatives of the Minster because of an investigation he was conducting into commercial activities in which they had an interest. | UN | وكانت هذه حالة ثأر قام بها أقارب للوزير بسبب تحريه في أنشطة تجارية كانت لهم مصلحة فيها. |
I don't believe Teal'c would sacrifice our interests for a personal vendetta. | Open Subtitles | لا أظن مطلقاً أن تيلك سيضحى بنا فى مقابل ثأر شخصي |
Okay, if anyone failed, was me, because my guy had a vendetta. | Open Subtitles | حسنا، لو رسب أي شخص، فهو أنا لأن رجلي لديه ثأر. |
This was a personal vendetta against you, completely unrelated to his position in the Order of the Dragon. | Open Subtitles | لقد كان هذا ثأر شخصي منك وليس له علاقة بصورة كاملة لمنصبه في منظمة فرسان التنين |
We're engaged in a delicate, volatile operation and you're pursuing a vendetta. | Open Subtitles | نحن بوسط عملية متقلبة وفى غاية الحساسية وأنت تبحث عن ثأر. |
The D.A.'s office continues to railroad a prominent African-American female attorney based on a personal vendetta. | Open Subtitles | مكتب المدعي العام يواصل الضغط على محامية أفريقية أمريكية شهيرة من أجل ثأر شخصي. |
He was the RA on my floor, and we both shared a vendetta against my assigned roommate. | Open Subtitles | كان المستشار الاقليمي في طابقي , وكان لدينا ثأر مشترك ضد شريكتي في السكن |
It is unwise to commit valuable resources to a personal vendetta. | Open Subtitles | ومن غير الحكمة تخصيص موارد قيمة إلى ثأر شخصي. |
The Imam and his mullahs... have been praying for God's vengeance to punish my extravagance. | Open Subtitles | الإمام وملالية يصلّون من أجل .ثأر الله لمُعاقبة تبذيري |
Heh. And we're going to stop him, not out of guilt or vengeance, or regret. | Open Subtitles | وسنردعه، ليس من منبع ثأر ولا ذنب ولا ندم |
I give you this flower for you have vengeance to take comrade. | Open Subtitles | أنا أعطيك تلك الزهرة لكِ ثأر لكي تأخذيه ايتها الرفيق |
Amaya needs to hear about this. So she can also lose focus, risking everything in a selfish pursuit of revenge? | Open Subtitles | لتفقد تركيزها مجازفة بكل شيء لأجل مطاردة ثأر أنانيّ؟ |
I had revenge in my heart, and, uh, you know where it left me? | Open Subtitles | كان لدى ثأر فى قلبى، وأتعلمون كيف تركنى هذا؟ |
The rightful King of Wessex helping to avenge the death of a big hairy Viking. | Open Subtitles | "الملك الشرعي لـ "ويسكس يُساعد في ثأر لموت محارب كبير من الفايكنغ |
Okay, you're buying him a Christmas gift, not avenging the death of your father. | Open Subtitles | حسنًا، سوف تشتري له هدية وهي ليس ثأر في مقتل أبوك |
If animals can hate, this is a blood feud of hatred. | Open Subtitles | لو استطاعت الحيوانات الشعور بالكراهية ستكون كراهية ذات ثأر دموي |
It's no big shocker, there's a lot of people out there who have vendettas against Glenport Village. | Open Subtitles | لا شىء مثير للإهتمام ، و يوجد الكثير من الناس هناك الذين لديهم ثأر . "ضد بلدة "غلينبورت |
We promised their chief there would be no retaliation | Open Subtitles | لقد وعدنا رئيسهم بانه لن يكون هناك اى ثأر |
One little soul, who is now about to be avenged. | Open Subtitles | هذه الروح الصغيرة اليافعة اصبحت مجرد ثأر |
It's Payback for my nurse-proof crack, right? | Open Subtitles | أنه ثأر من نكتة "برهان الممرضة" ، أليس كذلك؟ |
Okay, this is blood for blood. | Open Subtitles | حسناً، فهذا إذاً ثأر |