"ثانية أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • another second
        
    • more seconds
        
    • more second
        
    I can't spend another second trapped in a cell. Open Subtitles لا أستطيع أن أقضي ثانية أخرى محصورة بزنزانة.
    You know what, I hope they speed that winch up'cause I don't want to spend another second with you in this box. Open Subtitles أتعلمين ماذا, أتمنى أن يسرعون هذه الرافعة لأنني لا أود أن أمضي ثانية أخرى معك في هذه العلبة
    Two years of my life wasted on you. I'm not gonna waste another second. Open Subtitles ضاع عامان من حياتي عليك لن أهدر ثانية أخرى
    And then 30 more seconds to answer a few questions about that stupid vault. Open Subtitles ثم سأمهلك 30 ثانية أخرى لإجابة بضعة أسئلة عن ذلك القبو الغبيّ.
    He's got 15 more seconds before the room clears. Open Subtitles لديه 15 ثانية أخرى قبل تطهير باقي الغرف
    So, you can sign that deal or not, but I'm not gonna spend another second dealing with a parasite like you. Open Subtitles لذا، وقعي ذلك الاتفاق أو لا توقعي لكنني لن أقضي أي ثانية أخرى في التعامل مع طفيلية مثلك
    No, I couldn't stand another second of it, so... Open Subtitles لا, لم أستطع تحمّل ..أي ثانية أخرى, لذا
    Don't you see what he's doing? Every second we spend talking about this is another second we're not looking for my son. Open Subtitles كلّ ثانية نمضيها في التحدّث عن هذا هي ثانية أخرى مِنْ عدم البحث عن ابني
    I'm not letting some raggedy-ass, red-dotted, blood-whore freak take up another second of my time. Open Subtitles أنا لن أسمح لعاهرة خسيسة, مهووسة بالدماء بأن تأخذ ثانية أخرى من وقتي
    I don't want you to spend another second with such an evil prank. Open Subtitles لاأُريدُ منكِ أن تُضيعي ثانية أخرى من وقتكِ على حيلة شيطانية مثل هذه
    And every second I spend out here is another second I risk somebody telling me who won. Open Subtitles كل ثانية أقضيها هنا هي ثانية أخرى أخاطر فيها أن يخبرني أحد من ربح تخيل 3 كتب لا تعرف نهايتها
    And you've waited too long for this moment. Let's not extend it another second. Open Subtitles وقد إنتظرنا كثيراً لهذه اللحظة دعنا لا نضيع ثانية أخرى
    That skank wasn't worth another second of my time. Open Subtitles تلك العاهرة لمْ تكن تستحق ثانية أخرى من وقتي.
    Well,I just couldn't spend another second away from my girls. Open Subtitles لم أستطع بقاء ثانية أخرى بعيداً عن فتاتيي
    I can't stand it. I can't stay in here another second. Open Subtitles لا أتحملها لا يمكنني البقاء هنا ثانية أخرى
    Come on! I'm not staying in this freak house another second! Come on! Open Subtitles هيا لن أَبْقى في هذا البيتِ الغريب ثانية أخرى هيا
    He'll think he had 90 more seconds before we could lock on to his location. Open Subtitles سيعتقد أنه كان يلزمنا 90 ثانية أخرى قبل أن نحدد موقعه
    Let's give it like, 30 more seconds. Open Subtitles دعنا ننتظر مثلاً، ثلاثين ثانية أخرى.
    I assure you, love, there is not a thing on this earth that will matter enough for me to waste even 30 more seconds of my time. Open Subtitles أؤكّد لكِ يا حبّي... أنّه ما من شيء ولا شأن على وجه الخليقة يلزمني بإضاعة 30 ثانية أخرى من وقتي.
    LollypopLollypop says, "30 more seconds Open Subtitles حلاوة مصاصة,حلاوة مصاصة تقول -ثلاثون ثانية أخرى"
    I'm not gonna waste one more second wondering how I've gotten so lucky. Open Subtitles لن أضيع ثانية أخرى في التساؤل كيف أصبحت محظوظاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus