But the only thing that's relevant here is that his client hasn't paid her rent in three months. | Open Subtitles | لكن الأمر الوحيد المرتبط بينهم بأن عميلتهم لمْ تقم .بدفع إيجارها منذ ثلاثةِ أشهر |
You been dark for three weeks now. | Open Subtitles | لقد غبتَ عنا بشكلٍ تامٍ لمدة ثلاثةِ أسابيع |
During a risky ascent in a hydrogen balloon, he attained an altitude of more than three miles. | Open Subtitles | عالياً في السماء. خلال صعودٍ خطير في منطادٍ يعملُ بالهيدروجين حقَّقَ إرتفاعاً أكثر من ثلاثةِ أميالٍ. |
Two years, three months and 11 days ago, they came and took me away, and they did things to my head. | Open Subtitles | قبل سنتين، ثلاثةِ أشهر ،وإحدى عشر يوم ،أتوا وأخذوني بعيداً .وفعلوا أشياء برأسي |
The horse is one of only three appropriate subjects for a painting, along with ships with sails and men holding up swords while staring off into the distance. | Open Subtitles | الحصان هو واحد من ثلاثةِ مواضيع مناسبة فقط للرسم، مع السفن و الأشرعة و رجلٌ يحملُ سيفًا بينما يحدّق من بعيد |
Fifteen million from over three million donors-nasty. | Open Subtitles | تعقيد بحجم خمسة عشر مليونًا من أكثر من ثلاثةِ ملايين متبرع. |
And three seconds later, you told him he couldn't. | Open Subtitles | وبعدَ ثلاثةِ ثوانٍ ,لقد أخبرتُه بأنهُ لن يحظى بذلك. |
But I haven't seen him in three months. | Open Subtitles | ولكنَّني لم أرهُ منذُ ثلاثةِ أشهرٍ حسناً, إنَّ الفتى يصبَ جُلَّ تركيزهُ على عمله |
They're gonna e-mail you the New York Times in three minutes. | Open Subtitles | .سيرسلون لكم عبر البريد الصحيفة بغضون ثلاثةِ دقائق |
Uh, your Honor, my wife has surgery in three weeks. | Open Subtitles | .إنّ زوجتي لديها عملية بعدَ ثلاثةِ أسابيع .أودُ طلبَ شهر إضافي |
Is it not enough that my son was murdered by that man there and that I lost my mum three months back because she was broken by this? | Open Subtitles | ألا يكفي بأن ابني قُتِلَ بيدَ ذلك الرجل هنالك وأنا خسِرتُ أمي قبل ثلاثةِ أشهر بسبب أنها كانت محطمة بسببِ ذلك؟ |
This blooms every night for three months. | Open Subtitles | إنَّ هذهِ تُزهرُ كلَّ ليلةٍ ولمدةِ ثلاثةِ أشهرٍ |
You'll also get free cable for the first three months. What's this? | Open Subtitles | بل ستحصلينَ أيضاً على اشتراكِ مجّانيٍّ للكيبل مدّة ثلاثةِ أشهر ما هذه؟ |
And we'll continue monitoring the progression of your disease with pet-scans every three to six months. | Open Subtitles | وسوف نستمرّ في مراقبة تطوّر مرضك بمسوحاتٍ بوزيترونية كلّ ثلاثةِ إلى ستّةِ أشهر |
No one will drive over three miles per hour. | Open Subtitles | هكذا لن يقودَ أحدٌ أسرع من ثلاثةِ أميالٍ في الساعة |
There's no way you gave birth three weeks ago. | Open Subtitles | ومن المستحيلِ أن تكوني قد ولدتِها منذُ ثلاثةِ أسابيع |
Don't you work with three other doctors and a grouchy gimp? | Open Subtitles | ألستَ تعمل مع ثلاثةِ أطبّاءَ آخرين وأعرجٍ متذمّر؟ |
She has also had a headache for three days straight. | Open Subtitles | كما أنّها تُعاني أيضاً من صداع لمدة ثلاثةِ أيامِ متواصلة |
After three months of analyzing classified intel and trading favors... | Open Subtitles | بعدَ ثلاثةِ اشهر من تحليل المعلومات السرية ...ومبادلة الطلبات |
You're getting married in three days. You're just having a wobble. | Open Subtitles | أنتِ ستتزوجين خلال ثلاثةِ أيام، الآن فقط يساوركِ الشكّ |