"ثلاثة تقارير" - Traduction Arabe en Anglais

    • three reports
        
    • three submissions
        
    Given that three reports have only been relatively recently transmitted, this suggests that there is a welcome trend towards publication. UN ونظراً لإحالة ثلاثة تقارير منذ فترة وجيزة نسبياً، فإن ذلك يوحي بوجود اتجاه جدير بالترحيب نحو نشر التقارير.
    :: three reports of the Secretary-General to the Security Council UN :: تقديم الأمين العام ثلاثة تقارير إلى مجلس الأمن
    The Special Rapporteur has written three reports with sections on indigenous peoples. UN وقد كتب المقرر الخاص ثلاثة تقارير تتضمن أقساماً تتعلق بالشعوب الأصلية.
    three reports were submitted in Russian with summaries in English. UN وقدمت ثلاثة تقارير باللغة الروسية مشفوعة بموجزات باللغة الإنكليزية.
    Our MDGs steering committee has produced three reports since its formation. UN لقد أعدت اللجنة التوجيهية المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية لدينا ثلاثة تقارير منذ تشكيلها.
    With the arrival of its targeted secretariat, the Subcommittee anticipates adopting on average three reports per session. UN وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة.
    three reports were issued to public prosecutor's offices. UN وصدرت ثلاثة تقارير إلى مكتب المدّعي العام.
    three reports were presented at the substantive sessions of 2002, 2004 and 2006. UN وقدمت ثلاثة تقارير في الدورات الموضوعية للأعوام 2002 و 2006.
    During this six-month period, the Task Force submitted three reports. UN وقدمت فرقة العمل خلال فترة الأشهر الستة هذه ثلاثة تقارير.
    The Special Representative compiled three reports during the election period examining these and other problems that continue to harm the political environment. UN وأعد الممثل الخاص أثناء فترة الانتخابات ثلاثة تقارير تدرس هذه المشاكل وغيرها وهي لا تزال تضر بالمناخ السياسي.
    three reports had actually been received as a result of that exercise. UN وقد وردت في الواقع ثلاثة تقارير نتيجة هذا اﻹجراء.
    three reports were presented in summary or interim format, without stating whether final reports will be submitted later. UN وقدمت ثلاثة تقارير في شكل ملخص أو في شكل تقرير مرحلي من غير بيان ما إذا كانت التقارير النهائية ستقدم لاحقاً.
    With the arrival of its targeted secretariat, the Subcommittee anticipates adopting on average three reports per session. UN وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة.
    With the arrival of its targeted secretariat, the Subcommittee anticipates adopting on average three reports per session. UN وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة.
    As a matter of transparency, the Task Force can be accessed through its website, and it issues monthly reports; it has also transmitted three reports to the Special Rapporteur. UN وتحقيقاً للشفافية، يمكن الحصول على معلومات عن فرقة العمل من خلال موقعها على شبكة الإنترنت، وتصدر الفرقة تقارير شهرية؛ كما أحالت ثلاثة تقارير إلى المقرر الخاص.
    Norway has submitted three reports to the United Nations on its follow-up of the Beijing Platform for Action, the latest in 2004. UN وقد قدمت النرويج إلى الأمم المتحدة ثلاثة تقارير بشأن متابعتها لمحفل عمل " بيجينغ " وكان آخرها في عام 2004.
    The Government had submitted three reports to the United Nations on its follow-up to the Beijing Platform for Action. UN وقد قدمت الحكومة إلى الأمم المتحدة ثلاثة تقارير عن متابعة الحكومة لمنهاج عمل بيجين.
    three reports of the Secretary-General to the Security Council on the progress in the post-transitional process UN :: ثلاثة تقارير موجهة من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن التقدم المحرز في عملية ما بعد الفترة الانتقالية
    66. The Kingdom of Morocco submitted three reports on its efforts in support of development and modernization. UN قدمت المملكة المغربية ثلاثة تقارير حول جهودها في دعم مجالات التطوير والتحديث.
    Reviewer of three reports on Ukraine electricity sector. UN قام باستعراض ثلاثة تقارير بشأن قطاع الكهرباء في أوكرانيا.
    In a random sample of 25 subprogrammes reviewed, OIOS identified such analysis in only three submissions. UN وفي عيِّنة عشوائية مكونة من 25 برنامجا فرعيا تم استعراضها، وجد مكتب الرقابة مثل هذا التحليل في ثلاثة تقارير فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus