Part Two is the substantive part and consists of three sections. | UN | أما الجزء الثاني فهو الجزء الموضوعي ويتألف من ثلاثة فروع. |
6. The harmonized guidelines are divided into three sections. | UN | 6- وتنقسم المبادئ التوجيهية المنسقة إلى ثلاثة فروع. |
6. The harmonized guidelines are divided into three sections. | UN | 6- وتنقسم المبادئ التوجيهية المنسقة إلى ثلاثة فروع. |
The Constitution separates the Government into three branches - executive, legislative and judicial. | UN | ويقسم الدستور الحكومة إلى ثلاثة فروع: تنفيذي وتشريعي وقضائي. |
Pursuant to the IsraeliPalestinian accords, the PA is composed of three branches: | UN | وفقاً للاتفاقات الإسرائيلية - الفلسطينية، تتألف السلطة الفلسطينية من ثلاثة فروع: |
This report, which is in response to that request, contains three sections. | UN | 9- ويتضمن هذا التقرير، الذي أعدّ استجابة لهذا الطلب، ثلاثة فروع. |
The State Committee is divided into three sections: organization and methodology, information and analysis and young people's affairs. | UN | وتنقسم اللجنة إلى ثلاثة فروع: التنظيم والمنهجية، والمعلومات والتحليل، وشؤون الشباب. |
The 1993 version is divided into three sections: General principles, Forms of reparations, and Procedures and mechanisms. | UN | ويقسم نص 1993 إلى ثلاثة فروع: المبادئ العامة، وأشكال الجبر، والإجراءات والآليات. |
The programme is divided into three sections intended for supporting and promoting the well-being of the target groups. | UN | ويشتمل البرنامج على ثلاثة فروع تهدف إلى دعم وتعزيز رفاه الجماعات المستهدفة. |
They are divided into three sections. | UN | وتنقسم المبادئ التوجيهية إلى ثلاثة فروع. |
Part One comprises a preface, divided into three sections: | UN | يشتمل على قسم استهلالي يتكون من ثلاثة فروع هي: |
They are divided into three sections. | UN | وتنقسم المبادئ التوجيهية إلى ثلاثة فروع. |
Lastly, the report presents the recommendations made by the Independent Expert, in three sections. | UN | وختاماً يعرض التقرير توصيات الخبير المستقل في ثلاثة فروع. |
The report concludes with the Independent Expert's recommendations, which are divided into three sections. | UN | وأخيراً يُقدم الخبير المستقل، في هذا التقرير، توصيات مُقسّمة إلى ثلاثة فروع. |
The enclosed report on the most recent round of talks contains three sections. | UN | ويتضمن التقرير المرفق المتعلق بآخر جولة أجريت من المحادثات ثلاثة فروع. |
The Division consists of three branches: Policy Coordination, Interorganization Cooperation and Development Cooperation Policy. | UN | وتتكون الشعبة من ثلاثة فروع: تنسيق السياسة العامة، والتعاون بين المنظمات ،وسياسات التعاون الإنمائي. |
However this has now changed with the establishment of the Ministry, where a full organizational structure has been developed, with the creation of three branches. | UN | لكن هذا الوضع قد تغير الآن بإنشاء الوزارة، حيث تم وضع هيكل تنظيمي كامل فيها، يتألف من ثلاثة فروع. |
The most significant innovation is the division of the Centre into three branches. | UN | وأهم ابتكار هو تقسيم المركز إلى ثلاثة فروع. |
There are three branches in Greece, at Thessaloniki, Ioannina and the Aegean. | UN | وتوجــد ثلاثة فروع لها في اليونان، في ثيسالونيكي وإيوانينا ومنطقة بحر إيجه. |
The transitional government would have three branches: legislative, executive and judicial. | UN | وسيكون للحكومة المؤقتة ثلاثة فروع: تشريعي وتنفيذي وقضائي. |
48. The federal government consists of three branches: the executive, the legislative and the judicial. | UN | ٨٤- تتألف الحكومة الاتحادية من ثلاثة فروع: السلطة التنفيذية والسلطة التشريعية والسلطة القضائية. |
33. The structures of the Strategic Military Cell during the first and second phases are contained in annex III. The restructuring would reconfigure the branch structure, resulting in three main branches: Intelligence, Plans and Support. | UN | 33 - ويرد هيكل الخلية العسكرية الاستراتيجية للمرحلتين الأولى والثانية في المرفق الثالث. وستعيد إعادة الهيكلة تشكيل هيكل الفروع، مما يؤدي إلى وجود ثلاثة فروع رئيسية: الاستخبارات والخطط والدعم. |
The Bank of Nova Scotia had opened its first branch in the Territory in 1963 and, prior to the aforementioned take-over, had operated three branches on St. Thomas and four branches on St. Croix. | UN | وكان مصرف نوفا سكوتيا فتح أول فرع له في اﻹقليم في عام ١٩٦٣ وقبل الشراء المذكور أعلاه، فتح ثلاثة فروع في سانت توماس وأربعة فروع في سانت كروا. |