"ثلاث إلى خمس" - Traduction Arabe en Anglais

    • three to five
        
    • a three-to-five
        
    Raising of the penalty for sexual coercion pursuant to Section 202 of the Penal Code from three to five years' imprisonment. UN :: إطالة فترة العقوبة لارتكاب جريمة القسر الجنسي عملا بالمادة 202 من قانون العقوبات من ثلاث إلى خمس سنوات سجن.
    La Niña events recur approximately every three to five years. UN وتتكرر ظواهر النينيا كل ثلاث إلى خمس سنوات تقريبا.
    Most of my clients experience results in three to five sessions. Open Subtitles مُعظم عُملائي يتذوّقون النتائج من بعد ثلاث إلى خمس جلسات.
    The second phase should last three to five years. UN ويمكن أن تستمر المرحلة الثانية من ثلاث إلى خمس سنوات.
    :: three to five operational processes in each key area identified and resolved by end-2009 UN :: تحديد ثلاث إلى خمس عمليات تشغيلية في كل مجال رئيسي وتسويتها بحلول نهاية عام 2009.
    The project is expected to be scaled up to cover a larger number of countries in the next three to five years. UN ومن المتوقع توسيع نطاق المشروع ليشمل عددا أكبر من البلدان في الفترة من ثلاث إلى خمس سنوات المقبلة.
    It is anticipated that the Conference may wish to consider three to five emerging policy issues at each of its future sessions. UN ومن المتوقع أن يرغب المؤتمر في النظر في ثلاث إلى خمس قضايا ناشئة في السياسة العامة خلال كل دورة من دوراته في المستقبل.
    They reported that three to five incidents of rape occur in the camps on some days. UN وأفادوا أن ثلاث إلى خمس حالات اغتصاب تحدث في المخيمات في بعض الأيام.
    Typical lease arrangements require 10 per cent of the asset cost as security and terminate after three to five years. UN وتشترط ترتيبات التأجير النموذجية 10 في المائة من كلفة الأصل كضمان وتنتهي بعد فترة من ثلاث إلى خمس سنوات.
    However, as repeatedly pointed out, it would take from three to five years to carry the reforms out. UN بيد أن الاضطلاع بهذه اﻹصلاحات، كما ذكر مرارا، سوف يستغرق فترة تمتد من ثلاث إلى خمس سنوات.
    Meanwhile, the recommendation of some ACABQ members was once every three to five years. UN في حين أوصى بعض أعضاء اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بأن يكون ذلك مرة كل ثلاث إلى خمس سنوات.
    The Committee should therefore defer a decision on the matter for three to five years. UN ولذلك، ينبغي أن تؤجل اللجنة البت بهذه المسألة لمدة ثلاث إلى خمس سنوات.
    We anticipate the release of at least seven new varieties of rice in the region during the next three to five years. UN ونحن نتوقع في المستقبل طرح سبعة أصناف أرز جديدة على الأقل في هذه المنطقة خلال فترة تتراوح ما بين ثلاث إلى خمس سنوات.
    Women aged 20 to 64 are invited for a free cervical screening test every three to five years. UN فهو يدعو النساء من 20 إلى 65 سنة لإجراء فحص مجاني لعنق الرحم كل ثلاث إلى خمس سنوات.
    A total of 40 cases and 96 remedies were reviewed, at least three to five years after they were imposed. UN وقد جرى استعراض ما مجموعه 40 حالة و96 إجراءً تصحيحياً بعد فرضها بفترة ثلاث إلى خمس سنوات على الأقل.
    States Parties should incorporate into their extension request plans commitments to review the implementation of after three to five years after requests have been granted. UN وينبغي للدول الأطراف أن تضمّن طلبات التمديد التزامها باستعراض التنفيذ بعد ثلاث إلى خمس سنوات من الموافقة على الطلبات.
    His delegation suggested that the Secretariat should present a provisional estimate for the next three to five years, on the basis of current missions. UN ويقترح وفد جمهورية كوريا أن تقدم الأمانة العامة تقديراً مؤقتاً لفترة مقبلة تمتد من ثلاث إلى خمس سنوات، على أساس البعثات الجارية.
    The secretariat for the group will be provided for by three to five institutions, including INECV, and will support the group's activities, including the development of a communication strategy and a resource mobilization strategy. UN وسيقوم بتمويل أمانة الفريق ما بين ثلاث إلى خمس مؤسسات، بما فيها المعهد الوطني للإحصاءات في كابو فيردي، وستعمل على دعم أنشطة الفريق، بما في ذلك وضع استراتيجية للاتصالات واستراتيجية لتعبئة الموارد.
    Further, the Committee committed to repeating such a survey at regular intervals, for example every three to five years. UN وعلاوة على هذا، تعهدت لجنة التنسيق بإجراء هذه الدراسة الاستقصائية على فترات منتظمة، مثلا، كل ثلاث إلى خمس سنوات.
    The big picture is we're gonna be down three to five points by the end of the week. Open Subtitles الصورة الأكبر ستكون حينما نخسر ثلاث إلى خمس نقاط بنهاية الأسبوع
    On the quantity trigger, the DMs raise the questions whether a three-to-five year average could be used as a benchmark and whether the trigger quantity could be 110 per cent. UN وفيما يتعلق بالمحرك الكمي، يطرح مشروع الطرائق تساؤلات عما إذا كان يتعين استخدام فترة يتراوح متوسطها بين ثلاث إلى خمس سنوات كفترة مرجعية، وما إذا كان يتعين تثبيت الكمية المحركة عند نسبة 110 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus