(ii) For a Saturday, Sunday or official holiday on call, three and a half hours; | UN | ' 2` ثلاث ساعات ونصف ساعة عن يوم سبت أو أحد أو يوم عطلة رسمية قيد الاستدعاء؛ |
The interview took place at the Burj al-Hayat Hotel and lasted about three and a half hours. | UN | تمت المقابلة في فندق برج الحياة واستغرقت زهاء ثلاث ساعات ونصف الساعة. |
The mission lasted three and a half hours after which the team returned to the Canal Hotel. | UN | استغرقت المهمة ثلاث ساعات ونصف الساعة وعاد الفريق بعدها إلى فندق القناة. |
The time available for each review will therefore increase from three hours to three and a half. | UN | ومن ثم سيزداد الوقت المتاح لكل استعراض من ثلاث ساعات إلى ثلاث ساعات ونصف الساعة. |
Oh, no, you got me for another three and half hours, pal. | Open Subtitles | , لا حصلت علي لمدة ثلاث ساعات ونصف آخرى , ياصاح |
The team completed its mission, which lasted three and a half hours, then returned to the Canal Hotel. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عاد بعدها إلى الفندق. |
The team completed its mission, which lasted three and a half hours, then returned to the hotel. | UN | وأنهى الفريق مهمته التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عاد بعدها إلى الفندق. |
The group completed its assignment, which lasted three and a half hours, and returned to the hotel. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف عادت بعدها إلى الفندق. |
The inspection process lasted three and a half hours, after which the group returned to the Canal Hotel. | UN | واستغرقت عملية التفتيش ثلاث ساعات ونصف ثم عادت إلى فندق القناة. |
The group concluded its mission, which lasted three and a half hours, and then returned to the Canal Hotel. Group III | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استعرقت ثلاث ساعات ونصف الساعة عادت بعدها إلى فندق القناة. |
The group concluded its mission, which lasted three and a half hours, and then returned to the Ninawa Palace Hotel in Mosul. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف الساعة عادت بعدها المجموعة إلى فندق قصر نينوي في الموصل. |
The group concluded its mission, which lasted three and a half hours, and then returned to the Canal Hotel. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف وعادت بعدها إلى فندق القناة. |
I'm sitting in there for three and a half hours with no booze and nothing but basic cable. | Open Subtitles | أنا أجلس هناك ل ثلاث ساعات ونصف بلا خمر و لا شيء ولكن كابل الأساسية. |
It's only three and a half hours to the border. You'll be fine. | Open Subtitles | الحدود لا تبعد سوى ثلاث ساعات ونصف سوف تكونين على ما يرام |
He is six, and he was three and a half hours in that house. | Open Subtitles | إنهُ لديه ست سنوات، وأمضى ثلاث ساعات ونصف في هذا البيت |
Oh, fuck! We can't drive there, the wedding starts in three and a half hours. | Open Subtitles | أوه , اللعنةلايمكننا أن نقود السيارة إلى هناك العرس سيبدأ خلال ثلاث ساعات ونصف |
If I'm not back in three and a half hours, it doesn't mean I'm dead. | Open Subtitles | إذا لم أعد خلال ثلاث ساعات ونصف هذا لايعني أني مت |
The FARDC convoy reached the MONUSCO base at Komanda at approximately 3 p.m., roughly three and a half hours after the shooting. | UN | ووصلت قافلة القوات المسلحة إلى قاعدة بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في كوماندا حوالي الساعة 3 عصرا، أي حوالي ثلاث ساعات ونصف بعد تبادل النيران. |
The mission lasted three hours, after which the group returned to the hotel. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت ثلاث ساعات ونصف وعادت بعدها إلى الفندق. |
It denies that it would take three and half hours to travel from Ratmalana to Colombo. | UN | وتنفي الدولة الطرف أن تكون الرحلة من راتمالانا إلى كولومبو تستغرق ثلاث ساعات ونصف. |
I can't. I've got class in, like, three-and-a-half hours. | Open Subtitles | لا أستطيع، لديّ فصل بعد ثلاث ساعات ونصف |