So we have Leo bring Greg here, but Then when Cole arrives, | Open Subtitles | لذا عِنْدَنا الأسدُ يَجْلبُ جريج هنا، لكن ثمّ عندما كول يَصِلُ، |
Then, when the air strike was launched, he painted the house with a laser to guide the missile. | Open Subtitles | ثمّ عندما شُنّت الغارة الجويّة، صوّب على المنزل بليزر لتوجيه الصاروخ. |
Then when I talked to him today, he was nice, sincere, no smart-ass quips. | Open Subtitles | ومن ثمّ عندما تحدّثتُ معه اليوم، كان لطيفاً، صادقاً، من دون مُمازحة. |
And Then when I get what I want, we all walk away, alive. | Open Subtitles | ومن ثمّ عندما أحصل على ما أريد، جميعنا يذهب في حال سبيله، حيّاً. |
And Then when he got back into the chopper, you decided you wanted it all for yourself. All what? | Open Subtitles | ومن ثمّ عندما عاد للمروحيّة، قرّرت أنّك تُريد كلّ شيءٍ لنفسك. |
Wandered in there, and Then when I went to pick it up, somehow, it had made $20. | Open Subtitles | ضلّت طريقها هُناك ، و من ثمّ عندما ذهبُ لآخذها حدث بطريقةٍ ما أن وجدتُ بها عشرين دولاراً |
And Then when he heard about the break-in, he realized they'd set him up. | Open Subtitles | ومن ثمّ عندما سمع بأمر الإقتحام، أدرك أنّهم سيُلفقون له تُهمة. |
If you don't study Then when I make it big in Korea | Open Subtitles | إذا أنت لا تدرس ثمّ عندما أجعله كبير في كوريا |
Then when's the last time you hung out with him, you know, just to hang out, or called him just to talk? | Open Subtitles | ثمّ عندما آخر مَرّة تَدلّيتَ مَعه، تَعْرفُ، فقط لتَدلّي، أَو دَعاه فقط للكَلام؟ |
Then when Megan freaked out and got scared, you just ran her over and left her for dead. | Open Subtitles | ثمّ عندما مايجن خَافتْ وأصبحتْ خائفةً، أنت فقط سَحقتَها وتَركتَها لميتِ. |
Then when I saw you in school,that you were okay... | Open Subtitles | ومن ثمّ عندما رأيتكِ في المدرسة , كنتِ على ما يُرام |
Then when I went to high school, I moved around a lot-- | Open Subtitles | ثمّ عندما ذهبت إلى الثانوية . تحركت بسهولة كثيراً |
He even read my drafts for me, but Then when he expressed feelings of missing me, | Open Subtitles | قَرأَ مُسوّداتَي حتى لي، لكن ثمّ عندما أبدىَ مشاعرَ فقداني، |
Then when you watch the wound heal it's comforting, isn't it? | Open Subtitles | ثمّ عندما ترى الجرحَ يَشفى ترتاح، أليس كذلك؟ |
Then when I realized everything you said was impossible I felt like a fool to have trusted you. | Open Subtitles | ثمّ عندما أدركت ان كلّ شيء قلته كان مستحيلا شعرت كالأحمق لأنني إئتمنتك |
Then when the love bell rings, you move on to the next person. | Open Subtitles | ثمّ عندما جرس الحبَّ يَدْقُّ، تَنتقلُ إلى الشخصِ القادمِ. |
Then when your insurance company cuts you your check, I get it back. | Open Subtitles | ثمّ عندما شركة تأمينكَ يَقْطعُك مراقبتَكَ، أنا أَستعيدُه. |
Then when we went out, we came home in taxis! | Open Subtitles | ثمّ عندما خَرجنَا ! رَجعنَا, للبيت في سياراتِ الأجرة |
Then when the time came for him to do something, he made his move. | Open Subtitles | ثمّ عندما حان الوقت من أجله أن يفعل شيء، قام بحركته |
Then when you get the money, you get the power. | Open Subtitles | ثمّ عندما تَحْصلُ على المالِ، تَحْصلُ على القوَّةِ. |