And then, one day, instead of implementing an escape plan we formulated together, he left me in a burning cage to die. | Open Subtitles | ثم ذات يوم عوض تنفيذ خطّة الهرب التي حبكناها معًا غادرني للموت في قفص يحترق. |
And then, one day, it occurred to me that I could show with magic how we take our freedom for granted. | Open Subtitles | ثم, ذات يوم, ارتأيت أنني أستطيع إظهار باستخدام السحر .كيف أننا نظن دوام الحرية |
And Then one day, Paul asked me if he could put... | Open Subtitles | ثم ذات يوم, سألني بول ما إذا كان يمكــــنه وضـــع... |
And Then one day, we were late for supper, and my mom came to find us. | Open Subtitles | ثم ذات يوم, كُنّا قد تأخّرنا عن العشاء، وجاءت أمّي تبحث عنّا، |
Then one day... the man is gone. His family alone. | Open Subtitles | ثم ذات يوم يموت الرجل، تاركًا أسرته وحيدة. |
We brought them in by the boatload, day and night. Then one day they,well, they were gone. | Open Subtitles | كنّا نصطاد كميات كبيرة منه نهاراً وليلاً، ثم ذات يوم اختفى |
And Then one day, you know, blessings a little hard. His wife caught him out back of the Waffle House with some hooker. | Open Subtitles | ثم, ذات يوم, تعرفين هذا قاسي بعض الشيء, لقد خرج من منزله ومعه عاهرة ما |
Then one day, after I was nearly beaten to death by a customer I stumbled into another house. | Open Subtitles | ثم ذات يوم بعدما كدت أن أموت علىيدأحدالعملاء.. تعثرت في منزل آخر |
Then one day, she became my assistant, and suddenly she was in an environment equal to the task of entertaining and stimulating her magnificent mind. | Open Subtitles | ثم ذات يوم أصبحت مساعدتي و فجأة أصبحت داخل بيئة مساوية لمهمة التسلية |
And Then one day, he falls under the spell of a mysterious English woman, a harpy, who beats him and hits him. | Open Subtitles | ثم ذات يوم يسقط تحت سحر إمرأة إنكليزية غامضة الطماعة التي لا تنفك تضربه |
Then one day, there's a big egg in it. The egg hatched... | Open Subtitles | ثم ذات يوم وجدتى بيضة كبيرة به , فقست البيضة |
Then one day, you know, the moving trucks come. I'm like, "Bye! | Open Subtitles | ثم ذات يوم ، أتت شاحنات نقل الأثاث |
Then, one day, I realized I had made a mistake. | Open Subtitles | ثم ذات يوم أدركت أنني قد ارتكبت خطأ |
At first, the freedom is exhilarating, and then, one day, inevitably, you wake up with that pit in your stomach, that dull, aching feeling of missing the only people who know you. | Open Subtitles | في البداية تشعر الحرية منعشة، ثم ذات يوم وبشكل حتميّ تستيقظ على لوعة مضنية. شعور غبي ومؤلم بكونك تفتقد الأناس الوحيدين الذين يعرفونك. |
You spend your whole life thinking you're all they've got and Then one day you realize... they're all you've got. | Open Subtitles | تربية رجل صغير. تنفقين حياتك كلها تعتقدين بأنك الوحيدة التي حصلوا عليك من ثم ذات يوم تدركين... |
And Then one day, ...things got out of hand. | Open Subtitles | ثم ذات يوم خرجت الأمور عن السيطرة |
That led naturally to stripping, and Then one day... | Open Subtitles | وهذا أدى بطبيعة الحال إلى رقص التعري ...ثم ذات يوم |
Then one day, my parents decided I was too old for her, and I never saw her again. | Open Subtitles | ... ثم ذات يوم أبواي قررا أني كبرت على ذلك ولم أرها مجدداً |
Then one day, time comes, he say he must go to East. | Open Subtitles | ثم ذات يوم جاء وقت قال يجب يذهب للشرق |
And Then one day that logic was proven all wrong, because the tide... came in, gave me a sail. | Open Subtitles | ثم ذات يوم أثبت أن كل تفكيري كان خطأ لأن المد ... قد جاء وأعطاني شراع |