The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/143. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/143. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/323. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/323. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/1158. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/1158. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/874. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/874. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/335. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/335. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/1071. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/1071. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/133. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/133. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/262. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/262. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2001/157. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2001/157. |
The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2001/93. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2001/93. |
The Working Group then proceeded with a paragraph-by-paragraph review of the draft guide. | UN | ثم شرع الفريق العامل في استعراض مشروع الدليل فقرة فقرة. |
The General Committee then proceeded to consider the allocation of items of the draft agenda in paragraph 71 of the memorandum. | UN | ثم شرع المكتب في النظر في توزيع بنود مشروع جدول الأعمال الواردة في الفقرة 71 من المذكرة. |
The Council then proceeded to informal consultations, during which Council members had an informal exchange of views with the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | ثم شرع المجلس بإجراء مشاورات غير رسمية تبادل خلالها أعضاؤه الآراء مع الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
The representatives of the staff then proceeded to present those petitions to the Chairman. | UN | ثم شرع ممثلو الموظفين في تقديم تلك الالتماسات إلى الرئيس. |
The General Committee then proceeded to consider the allocation of items of the draft agenda in paragraph 74 of the memorandum. | UN | ثم شرع المكتب في النظر في توزيع بنود مشروع جدول الأعمال الواردة في الفقرة 74 من المذكرة. |
The General Committee then proceeded to consider the allocation of items of the draft agenda in paragraph 65 of the memorandum. | UN | ثم شرع المكتب في النظر في توزيع بنود مشروع جدول الأعمال الواردة في الفقرة 65 من المذكرة. |
The Working Group then proceeded to a paragraph-by-paragraph reading of sections I and II of the draft Declaration. | UN | ثم شرع الفريق العامل في قراءة كل فقرة على حدة من فقرات الجزأين الأول والثاني من مشروع الإعلان. |
The settlers proceeded to destroy the cars parked in and around the school, and subsequently set fire to olive groves nearby. | UN | ثم شرع المستوطنون بتدمير السيارات المركونة داخل المدرسة وفي جوارها، ثم أضرموا النار في كروم الزيتون المجاورة. |
The Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2012/884) before it. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2012/884 المعروض عليه. |
The Council proceeded to vote by secret ballot on the candidates nominated in documents S/1996/52 and Add.1 and S/1996/133. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت بالاقتراع السري على المتقدميــن المرشحيــن في الوثيقتيــن S/1996/52 و Add.1 و S/1996/133. |
And then he starts to cry, and I'm just standing there, stuck in the kitchen, hungry as fuck, with these two babies. | Open Subtitles | ثم شرع هو بالبكاء و أنا واقفة هناك فقط عالقة في المطبخ |