So let us vote now, first, and then we can decide later. | UN | لذلك فلنصوت أولا الآن ومن ثم يمكننا أن نقرر بعد ذلك. |
Let me meet her and then we can see for ourselves. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن ألتقي بها ثم يمكننا أن نرى لأنفسنا. |
how about you walk me through what happened with that column and then we can figure out step two together. | Open Subtitles | كيف عنك السير لي من خلال ما حدث مع هذا العمود ومن ثم يمكننا معرفة من خطوتين معا. |
Well, then we can assume mickey was telling the truth | Open Subtitles | حسنا، ثم يمكننا أن نفترض ميكي كان يقول الحقيقة |
'Cause Then we could just sit here and enjoy this... | Open Subtitles | ومن ثم يمكننا أن نجلس سويا هنا ونستمتع معا |
First show me the money, then we can talk business. | Open Subtitles | أولاً أرنّي النقود، ومن ثم يمكننا التحدث عن العمل. |
And, uh, then we can bring in, uh, Stingray. | Open Subtitles | و، اه، ثم يمكننا تحقيق في، اه، ستينغراي. |
If this plan works, then we can all stop lying. | Open Subtitles | إذا نجحت هذه الخطة، ثم يمكننا جميعا وقف الكذب. |
then we can finish the pump station, fix it, go home. | Open Subtitles | ثم يمكننا الانتهاء من محطة ضخ، إصلاحه، العودة إلى ديارهم. |
then we can jet across to Copenhagen at zero six. | Open Subtitles | ثم يمكننا أن ننتقل إلى كوبنهاغن في الصفر ستة. |
Just let me have another bite and then we can go. | Open Subtitles | فقط اسمح لي بتناول لقمة و من ثم يمكننا الذهاب |
then we can connect these potatoes together in parallel to increase amperage. | Open Subtitles | ثم يمكننا ربط هذه البطاطس معاً على التفرع لزيادة شدة التيار |
So when you're ready to tell me what this whole routine is really about, then we can talk. | Open Subtitles | حتى عندما كنت على استعداد لأقول لي ما هذا الروتين كله حقا عنها، ثم يمكننا الحديث. |
All that is needed now is to present the paper, have a short plenary, and secure its adoption by the Conference; then we can go forward. | UN | وكل ما نحتاج إليه الآن هو تقديم الورقة، وعقد جلسة عامة قصيرة، وكفالة اعتماد المؤتمر للورقة؛ ثم يمكننا أن نمضي قُدماً. |
Look, right now, he just needs to get over that comfort hump, then we can totally throw Melissa into the mix. | Open Subtitles | نظرة، الآن، انه يحتاج فقط للحصول على على أن سنام الراحة، ثم يمكننا رمي تماما ميليسا في المزيج. |
You see, we--we can think of another way to find him, and then we can find another way to stop him. | Open Subtitles | بوسعنا ابتكار وسيلة أخرى لإيجاده، ثم يمكننا إيجاد وسيلة أخرى لردعه. كيف؟ |
But if we find out who they are, then we can be ready for him. | Open Subtitles | ولكن إذا وجدنا من هم، ثم يمكننا أن نكون على استعداد له. |
Yeah, then we can watch cheesy eighties movies every night. | Open Subtitles | نعم، ثم يمكننا مشاهدة أفلام الثمانينات كل ليلة. |
The fucking Feds can spare the 15 bips. then we can talk about the 26-weeks. | Open Subtitles | ويمكن للفيدراليين أن يوفروا العناء ثم يمكننا التحدث عن الأسابيع الـ26 |
And Then we could get the richest people to come, Miles Davis, | Open Subtitles | و من ثم يمكننا الحصول علي اغني الاغنياء للحضور, مايلز ديفيس |
She said "Facebook-me" and we can all go for a drink later. | Open Subtitles | قالت أضفني في الـ فيس بوك ثم يمكننا الخروج والشرب لاحقاً |
I've got two more tables to clean, and then we'll go. | Open Subtitles | مازال هناك منضدتين أنظفهما ثم يمكننا أن نذهب |