I will have approximately three seconds between flashes to transform characters. | Open Subtitles | سوف يكون لدي ثلاث ثواني بين ظهور الفلاش وطباعة الصورة |
They may have water squirt, but we have 8 seconds of glory. | Open Subtitles | ربما تكون لديهم مسدسات مائية لكن لدينا ثمان ثواني من المجد |
There's only ten seconds until the gas reaches Zone 1. | Open Subtitles | هناك عشرة ثواني فقط حتى يصل الغاز المنطقة 1. |
In just a few seconds, his brain off-loaded five times as much as it had in the past three weeks. | Open Subtitles | في ثواني معدودة قد دماغه بعملية التفريغ بمقدار خمسة مرّات عن الذي قام به خلال ثلاثة أسابيع مضت |
Then a few seconds later, we caught this reflection. | Open Subtitles | ثم وبعد بضع ثواني حصلنا على هذا الانعكاس |
In ten seconds you will reach nirvana and total spiritual enlightenment. | Open Subtitles | في خلال 10 ثواني ستصل إلى السّكينة والتنوير الروحي الكامل. |
Blackout protocol says the servers can only be down for six seconds. | Open Subtitles | تنص نظم الإغلاق أن الخوادم يمكن أن تغلق لـ6 ثواني وحسب |
That needs to happen in the next three seconds | Open Subtitles | يجب أن يحدث هذا خلال الثلاث ثواني القادمين |
My math has the torpedo detonating in ten seconds. | Open Subtitles | تقول حساباتي أن الطوربيد سينفجر خلال عشر ثواني |
I forced myself to look away after five seconds. | Open Subtitles | أجبرتُ نفسي على النظر بعيداً بعد ٥ ثواني |
The surveillance camera's three seconds behind the CCW clock. | Open Subtitles | الكاميرا تظهر تأخر ثلاث ثواني قبل حدود الجريمة |
Expect visual contact with Los Angeles River in five seconds. | Open Subtitles | وتوقعوا أن تروا نهر لوس أنجليس خلال خمس ثواني |
We're four seconds in and I'm already regretting my decision. | Open Subtitles | مرّت 4 ثواني وبدأت أندم منذ الآن على قراري |
Do you know fish can only remember things for eight seconds? | Open Subtitles | أتعرفين أن الأسماك يمكنها أن تذكر الأشياء لثمان ثواني ؟ |
What's the point of riding some piece of stock for 8 seconds? | Open Subtitles | ما هو الغرض من الركوب أن تبقي ثابت لمدة 8 ثواني |
Well, give it back,'cause in about 10 seconds we're gonna not be married anymore,'cause you're gonna sign these annulment papers, see? | Open Subtitles | أعيده , لان بعد عشر ثواني لن نكون متزوجين بعد الان لأنك سوف توقع أوراق الغاء الزواج هذي , رأيتهم ؟ |
The moment of selection captured in these photographs, took only seconds. | Open Subtitles | اللحظة من الإختيار المأخوذة فى هذه الصورة أخذت مجرد ثواني |
In about five seconds, I'll be naked in the courtroom. | Open Subtitles | و بعد خمس ثواني سأكون عارياً في قاعة المحكمة |
Everybody else, you have five seconds to get out of my house! | Open Subtitles | على الكل أن يخرج حالا لديكم 5 ثواني للخروج من بيتي |
Thousands of hours to create, and they defaced it in seconds. | Open Subtitles | ألاف من الساعات لبناء هذا و تم تغييرهم فى ثواني |
I'll be there in a second. Does the family know? | Open Subtitles | سأكون هناك في غضون ثواني ، هل عُرفت العائلة؟ |
Can fry them up it'd just take a sec. | Open Subtitles | يُمكنني أن أقم بتسخينهم، سيأخذ هذا ثواني قليلة. |
In 33 minutes and five seconds, this finger's gonna push that button. | Open Subtitles | بعد 33 دقيقة و 5 ثواني ومن ثم سأضغط على الزر |