"ثورات" - Traduction Arabe en Anglais

    • revolutions
        
    • revolts
        
    • eruptions
        
    • revolution
        
    • outbursts
        
    • uprisings
        
    • rebellions
        
    The successful programmes took place after social revolutions or national liberation, which provided a crucial political context for land redistribution. UN وقد جرت البرامج الناجحة عقب ثورات اجتماعية أو تحرير وطني، مما وفر ظروفا سياسية حاسمة لاعادة توزيع اﻷراضي.
    So these were not just political revolutions. They were also revolutions of ideas – the globalization of protest as a strategy. News-Commentary وعلى هذا فإن هذه الانتفاضات لم تكن مجرد ثورات سياسية. بل كانت أيضاً ثورات أفكار ــ عولمة الاحتجاج كاستراتيجية.
    There are revolutions everywhere, the world is going to hell. Open Subtitles هناك ثورات في كل مكان بالعالم ,أذهب إلى الجحيم
    There's revolts happening around the country, something the regime keeps silent. Open Subtitles هناك ثورات تحدث حول البلاد، شيء ما النظام يبقيه سرّاً.
    The houses were built in the safe northern part of the island for hundreds of people displaced by the volcanic eruptions. UN وكانت هذه المنازل قد بنيت في المنطقة الشمالية الآمنة من الجزيرة لمئات الأشخاص الذين شردتهم ثورات البركان.
    We are rushing towards another precipice, where the disparities in wealth between nations would trigger violent revolution within States. UN فنحن نندفع في اتجاه هوة سحيقة أخرى حيث التفاوتات في الثروات بين اﻷمم يمكن أن تفجر ثورات عنيفة داخل الدول.
    revolutions in Tunisia, Egypt and Libya have swept aside long-established regimes, and those countries have embarked on the difficult and uncertain path of democratization. UN أطاحت ثورات في تونس ومصر وليبيا بنظم قائمة منذ وقت طويل، وشرعت تلك البلدان في السير على الطريق الصعب والغامض لإرساء الديمقراطية.
    Sweeping revolutions are taking place in the fields of transportation, communication and the electronic media. UN فهناك ثورات تكتسح ميادين النقل والاتصالات ووسائط الإعلام الإلكترونية.
    One could cite examples of revolutions based on the very renunciation of violence. UN ويمكن للمرء أن يستشهد بأمثلة من ثورات استندت إلى رفض العنف في حد ذاته.
    1998 Hacettepe University, Master's Degree, Atatürk revolutions and Principles. UN 1998: شهادة الماجستير من جامعة هاسيتيبي، ثورات أتاتورك ومبادؤه.
    With it, you can take down politicians, bankrupt companies, spark revolutions. Open Subtitles بها يمكنك إسقاط السياسيين وإفلاس شركات وإشعال ثورات.
    Mina in China, in Japan, in Manchuria we have revolutions. Open Subtitles .. في الصين، في اليابان و في منشوريا .. ..ثورات مندلعه
    The world's seen many revolutions since then, and they have often followed just the same pattern - idealism, then extremism, the revolution starts to eat its own children, until finally, in exhaustion, power lands in the hands of a military hardman. Open Subtitles رأى العالم ثورات متعددة بعد ذلك وقد تبع أغلبها نفس النمط تقريباً المثالية ، ثم التطرف
    He revolutionised chemistry, but other revolutions were in the air. Open Subtitles لقد غير الكيمياء بطريقة ثورية لكن ثمة ثورات أخرى ، كانت فى الطريـق
    They're actually making things happen, and causing revolutions, and killing people all over the world... Open Subtitles انهم في الواقع يجعلون الأمور تحدث، ويتسببون في ثورات ويقتلون الناس في جميع أنحاء العالم
    He's advocating violence as a means for social change, spurned on in part by the revolutions going on in the Middle East. Open Subtitles إنه يدعوا للعنف فوسيلة لتغيير اجتماعي رافض جزئياَ وجزء من ثورات تجري في الشرق الأوسط
    The only way to free them safely is if it is all at once... simultaneous revolts across the island. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتحريرهم بأمان هي تحريرهم مرة واحدة ثورات متزامنة في كل أنحاء الجزيرة
    What is visible in the current crisis is that the Iranian revolution against the Shah was not the first Islamic revolution, but one of the last Third World anti-colonial revolts – the end rather than the beginning of an historical era. News-Commentary إن الواضح في الأزمة الحالية هو أن الثورة الإيرانية ضد الشاه لم تكن الثورة الإسلامية الأولى، ولكنها كانت واحدة من آخر ثورات العالم الثالث المناهضة للاستعمار ـ أي أنها تشكل نهاية وليس بداية حقبة تاريخية.
    Reports are coming in, the eruptions from Mt. Open Subtitles التقارير الآتية تفيد بتراجع ثورات براكين قمم جبل فيزوف
    The multiple eruptions in Egypt have religious groups... claiming it is the end of the world. Open Subtitles ثورات متعددة للجماعات الدينية في مصر وتزعم بإنها نهاية العالم
    discoveries in the age of revolution that will launch mankind into the modern world. Open Subtitles و إكتشافات في عصر ثورات سيُرسل البشرية .إلى العالم الحديث
    With outbursts like this, you risk losing the Vatican's support. Open Subtitles مع ثورات كهذه أنتِ تخاطرين بخسارة دعم الفاتيكان
    The uprisings of slaves and their running away nurtured our hunger for freedom. UN ثورات العبيد وهربهم إلينا أطفأ ظمأنا إلى الحرية.
    I remember when I was a child seeing rebellions of peoples against the capitalist system, against economic models that involved the permanent pillaging of our natural resources. UN أتذكر عندما كنت طفلا رؤية ثورات الشعوب ضد النظام الرأسمالي، وضد النماذج الاقتصادية التي تنطوي على النهب الدائم لمواردنا الطبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus