Your call woke me up, man, I came here to help you. | Open Subtitles | أيقظني إتصالك يا رجل، جئت إلى هنا لمساعدتك، لهذا أنا هنا. |
- I didn't do this. - And you came here to trade. | Open Subtitles | ـ أنّي لم أفعل هذا ـ وأنت جئت إلى هنا للتجارة |
I think you came here to tell me that, so I'm waiting. | Open Subtitles | أعتقد أنك جئت إلى هنا لتقول لي، حتى وأنا في انتظار. |
And I come here to offer to buy the place from you... to make you a right good offer. | Open Subtitles | أعرف أن والدك فقد صوابه وليس بمقدورك دفع الضرائب وقد جئت إلى هنا لأعرض شراء المكان منكم |
I just came here to blow every last cent of my money. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لكي أنفق كل نقودي حتى آخر سنت |
I came here to sale Mehnaz herbal Beauty Products. | Open Subtitles | جئت إلى هنا لأبيع منتجات مهناز العشبية للتجميل |
I came here to look for you.. and found myself. | Open Subtitles | ,لقد جئت إلى هنا للبحث عنكِ ولكي أجد نفسي |
Even you thought I came here to hit on you. | Open Subtitles | حتى أنتِ تظنين أنى جئت إلى هنا للإيقاع بكِ |
You know why I came here, to study asylum medicine. | Open Subtitles | أنت تعرفين لماذا جئت إلى هنا لدراسة الطب العقلي |
I just came here to tell you that I am truly sorry. | Open Subtitles | أنا فقط جئت إلى هنا لأقول لكم أن أنا آسف حقا. |
All I wanted you to do was stand next to me so people wouldn't think I came here alone. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أن تبقى بجانبي حتى لا يظن الناس أنني جئت إلى هنا بمفردي ؟ |
I came here for hot chocolate, not not chocolate. | Open Subtitles | جئت إلى هنا للشوكولا الساخنة، لا لا الشوكولاته. |
No, I came here because I know exactly who you are. | Open Subtitles | لا، أنا جئت إلى هنا لأني أعرف من تكونين بالضبط |
As Ireland's Foreign Minister, I come here to reaffirm our strong attachment and loyalty to the United Nations. | UN | بوصفي وزير خارجية أيرلندا، جئت إلى هنا لكي أؤكد من جديد تمسكنا القوي بالأمم المتحدة وولاءنا لها. |
So, did you come here tonight expecting to bone? | Open Subtitles | إذا، هل جئت إلى هنا الليلة تتوقع العظام؟ |
I came in here with some drugs in a bag. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا وبحوزتي بعض المخدرات في الحقيبة. |
Right, so, how did you get here through this wasteland? | Open Subtitles | حتى كيف جئت إلى هنا مع انها قاحلة ؟ |
Actually just came down here to say hello to everyone. | Open Subtitles | في الواقع فقط جئت إلى هنا لأقول مرحبا للجميع |
Ever since I got here, you've given me nothing but crap. | Open Subtitles | منذ أن جئت إلى هنا لم تعطني شئ فقط التفاهات |
You know, I'm not stupid enough to think that you're gonna give up selling your junk because I come in here, but I'm telling you, you hide it in the hydrants, it's gonna get flushed. | Open Subtitles | أنا لست غبياً للإعتقاد أنت ستتخلى عن بيع المخدر لأنني جئت إلى هنا |
are you here to play games with the ghosts? | Open Subtitles | هل جئت إلى هنا لتلعب ألعابا مع الأشباح؟ |
Louis, this is the last place I wanted to be tonight too, but I came back here to save my firm anyway. | Open Subtitles | لويس، وهذا هو آخر مكان أردت أن تكون هذه الليلة أيضا، ولكن جئت إلى هنا ل انقاذ شركتي على أي حال. |
I don't think you came to talk about my shop. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك جئت إلى هنا للتحدث بشأن متجري |
No. But since I've been here they've gotten a lot worse. | Open Subtitles | كلا، ولكن منذ أن جئت إلى هنا لقد غدت أسوأ. |