I don't believe You came all this way on guesswork. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك جئت كل هذه المسافة للتخمين |
And You came all this way to warn me ? | Open Subtitles | وانت جئت كل هذه المسافة إلى هنا لتحذيري ؟ |
You think I came all this way for 25 grand? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني جئت كل هذا الطريق لمدة 25 الكبرى؟ |
You think I came all this way for 25 grand? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني جئت كل هذه الطريقة لمدة 25 الكبرى؟ هاه ؟ |
You came all the way here to tell me that? | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة الى هنا لتقول لي ذلك؟ |
- I don't know. you come all the way up here just to tell me you don't know? | Open Subtitles | جئت كل الطريق الى هنا فقط لتخبرني انك لا تعرف؟ |
Sorry You came all the way out here for nothing. | Open Subtitles | آسفون، لقد جئت كل هذه الطريق من أجل لاشيء |
So, Mother, I'm surprised You came all this way for Sheldon's birthday. | Open Subtitles | لذلك، والأم، وأنا فوجئت جئت كل هذا الطريق لعيد شيلدون. |
Hoca, may God bless you, You came all the way out here. | Open Subtitles | هوكا، قد بارك الله فيكم، جئت كل مخرج هنا. |
Sorry You came all the way back from the dead to chalk up another loss, Skull. | Open Subtitles | آسف بأنك جئت كل هذا الطريق عدت من الموت لتدوين خسارة آخرى , أيها الجمجمة |
You came all the way down here to share this epiphany with me? | Open Subtitles | جئت كل تلك المسافة لكي تشاركني هذا الإلهام معي؟ |
She's the only one. Look, I came all this way to talk to someone in charge. | Open Subtitles | انظروا، جئت كل هذه الطريقة للتحدث إلى شخص مسؤول. |
I came all this way to be disappointed by a rich guy in Hollywood? | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة لأحبط بواسطة شخص غني في هوليود ؟ |
You'd think I'd be embarrassed because I came all this way here for you, but... I don't regret it. | Open Subtitles | لكنت تظن أني محرجة لأني جئت كل هذه المسافة من أجلك، لكنني غير نادمة |
No, actually, I came all the way to Boston to show you that buddy was okay. | Open Subtitles | لا، في الواقع، لقد جئت كل وسيلة لبوسطن لتظهر لك كان هذا الصديق بخير. |
I came all this way and nobody told me. | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة ولا أحد قال لي. |
If it isn't true, why would you come all this way? | Open Subtitles | إذا لم يكن حقيقيا لماذا جئت كل هذه المسافة |
Well, Errol... did you come all the way down here for a drink? | Open Subtitles | حسناً " إيرل " هل جئت كل هذه المسافة لأجل مشروب ؟ |
I've come all the way from Limburg to Brussels and the shop is shut. | Open Subtitles | لقد جئت كل الطريق من ليمبورغ الى بروكسل والمحل مغلق |
I so appreciate it, but I have come all this way to be with my baby girl, and I'm not going to let her out of my sight. | Open Subtitles | اقدر هذا حقا ولكن لقد جئت كل هذه المسافة لأكون مع طفلتي |
Yes, but you've come all this way. You are prepared to give your speech, aren't you? | Open Subtitles | أجل ، ولكنك جئت كل هذا الطريق أنت مستعد لتقول خطابك ، صحيح؟ |