"جاء بك" - Traduction Arabe en Anglais

    • brings you
        
    • you doing
        
    • brought you
        
    • you here
        
    • you come
        
    So tell me, Arjun, except our marriage what brings you to London? Open Subtitles إذاً أخبرني ,أرجون ,بإستثناء زواجنا مالذي جاء بك إلى لندن ؟
    So... What brings you to our peaceful little kingdom? Open Subtitles إذاً، ما جاء بك لمملكتنا الصغيرة المسالمة ؟
    - Hello. - Hey! So, what brings you out this way? Open Subtitles مرحباَ حسناَ ما الذي جاء بك من هذا الطريق ؟
    Well, what are you doing slinging it here at the beach? Open Subtitles إذاً ماذا تفعل ؟ ما الذي جاء بك إلى الشاطئ ؟
    What in the world are you doing fighting with people like a rabid dog? Open Subtitles ما الذي جاء بك لتتشاجر مع الناس كالكلب المسعور؟
    So why don't you tell me what brought you over to this island? Open Subtitles إذاً، لمَ لا تقول لي ما الذي جاء بك إلى هذه الجزيرة؟
    Then... be a good Christian... tell me what brings you here. Open Subtitles اذاًـ كُن مسيحياً جيدا وأخبرنى ماذا جاء بك إلى هنا؟
    So, what brings you down here on this beautiful morning? Open Subtitles إذاً، ما الذي جاء بك إلى هنا في هذا الصباح الجميل؟
    But what brings you here today? Originally, you said you couldn't come. Open Subtitles لكن ما الذي جاء بك اليوم لقد قلت بأنك لن تتمكني من القدوم
    So, Scauldy, what brings you to Changewing island? Open Subtitles أذن ، سكوردنِ، ما الذي جاء بك للجزيرة التشانجون ؟
    What brings you to brighten my courtroom today? Open Subtitles ما الذي جاء بك كي تنيري قاعة محكمتي اليوم ؟
    - So... what brings you back to the old neighborhood, huh? Open Subtitles ... إذن ما الذي جاء بك الى حيك القديم، ها؟
    What brings you to the banya, little man? Open Subtitles ماذا جاء بك لحوض الاستحمام أيها الرجل الضئيل ؟
    What brings you to this mecca of polygamist pretension? Open Subtitles ما الذي جاء بك الى مرتع لإدعاء بتعدد الزوجات
    What brings you Here This Time-- Stealing Computers Again? Open Subtitles ما الذي جاء بك إلى هنا سرقة حواسيب مرةً أخرى؟
    What are you doing here on your day off? Open Subtitles -مرحبًا . ماذا جاء بك في يوم أجازتك؟
    What're you doing all the way up here? Open Subtitles ما الذي جاء بك طوال الطريق إلى هناك؟
    Now, what's a big shot like you doing in a place like this? Open Subtitles ما الذى جاء بك لمثل هذا المكان؟
    When the stork brought you,you grabbed that bird and cooked it into something delicious. Open Subtitles عندما جاء بك اللقلق ، فقد أمسكت بهذا الطائر وطبخته إلى شيء لذيذ
    What'd you come all the way out here for today? Open Subtitles مالذي جاء بك كل هذا الطريق الى هنا اليوم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus