"جاسوسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • spy
        
    • espionage
        
    Here's the deal. This car is a top-secret spy car. Open Subtitles هنا الصفقه هذا السياره سيارة جاسوسية غاية في السريه
    I got my network of spy nurses all over. Open Subtitles لدي شبكة جاسوسية من الممرضين في كل مكان
    Even though we're kind of in the middle of a war with a top-secret spy organization? Open Subtitles بالرغم من أننا وسط حرب مع منظمة جاسوسية سرية؟
    If the President wanted constitutionally approved spy missions, she'd use the CIA. Open Subtitles إن أرادت الرئيسة عمليات جاسوسية موافق عليها من قبل الدستور لاستعملت المخابرات
    Well, since when does a 250-word obit turn into a 2-column expose on cold war espionage? Open Subtitles حسناً ، منذ متى تحول النعي ذي 250 كلمة إلى عامودين من فضح جاسوسية الحرب الباردة ؟
    It was espionage she was talking about. Had to be. But it seemed so absurd. Open Subtitles كان ثمة جاسوسية بشأن ما كانت تتكلم عنه كان لابد من ذلك ، ولكن كان يبدو سخيفا
    Now, I'm guessing it's kind of a spy romance novel with a Sci-Fi bent. Open Subtitles الآن، أعتقد أنّه رواية جاسوسية رومانسية مع لمسة من الخيال العلمي.
    I mean a date without aliases and spy gear and a mission? Like a real date? Open Subtitles أعني موعداً, دون أسماء مستعارة أو معدات جاسوسية كالمواعيد الحقيقيّة؟
    No spy stuff, no lies, just me. Open Subtitles بدون اعمال جاسوسية , ولا كذب , انا فقط ..
    'Cause I'm the genius who started the private spy company and convinced you both to work with me. Open Subtitles لأني العبقري الذي أسس شركة جاسوسية خاصه وأقنعت كلاكما أن تنضموا لي
    Classic spy novels weren't about flash and gadgets. Open Subtitles روايات جاسوسية كلاسيكية ما كانت حول الوميض والأدوات.
    Well, Chuck, per my excellent peripheral vision-- which is a valuable spy skill I might add-- Open Subtitles حسناً .. تشك لأنني امتلك رؤية متميزة وهي مهارة جاسوسية ثمينة سأضيف
    I respect that, but we could work out some sort of super-secretive spy signal, where if you scratch your left ear, you know, maybe they live on the left, Open Subtitles و أنا أحترم هذا لكن يمكننا حل هذا بـ حركة جاسوسية سرية بسيطة إذا حكيت أذنك اليسرى
    Have any of you in your official work had any hint of a spy ring called Topaz? Open Subtitles هل هناك احد منكم خلال عمله الرسمى كان لديه ولو تلميح عن حلقة جاسوسية اسمها توباز ؟
    We've been patriotically slaving for three years to help a spy ring. Open Subtitles لقد كنا نخدم بوطنية لمدة ثلاث سنوات ونفاجأ اننا نساعد خلية جاسوسية
    That's spy talk for a guy who makes phony passports, and phony passports are called "shoes." Open Subtitles هذه شفرة جاسوسية تنطوي على مَن يعد جوازات السفر المزيفة و الجوازات المزيفة تسمى: " أحذية"
    We play game - spy game. I have friends. Do mission for my friends, yeah? Open Subtitles "نحن نلعب ألعاباً، ألعاب جاسوسية لديَّ أصدقاء، قم بمهمة لأصدقائي، حسناً؟"
    Okay, no more fun spy games for him, forever. Open Subtitles لن يكون هناك أعمال جاسوسية له، للأبد
    This is not the Girl Scouts, this is espionage! Open Subtitles هذا ليس معسكر فتيات الكشافه هذه جاسوسية
    Call it espionage, covert ops, whatever you like. Open Subtitles "أطلق عليه جاسوسية,عمليات سرية" "مهما يعجبك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus