"جافّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • dry
        
    • dried
        
    • bone-dry
        
    The mahwa is an oasis in a hot dry desert. Open Subtitles اسجار المهوى تشكل مايشبه الواحةُ في صحراء جافّة حارة.
    Unfortunately, after a few months, the creative well ran dry. Open Subtitles لسوء الحظ, بعد عدّة شهور, الوصية الأبداعية أصبحت جافّة.
    But getting down there in an air-filled dry suit was no easy matter. Open Subtitles لكن النزول هناك ببزّة جافّة ممتلئة بالماء لم يكن بالأمر اليسير
    All right men. Keep your powder dry and have you weapons ready. Open Subtitles حسناً، أيها الرجال، احتفظوا برصاصاتكم جافّة وأسلحتكم متأهّبة
    Mm. Now look at it. dried up, dead, useless. Open Subtitles انظري إليها الآن جافّة ميّتة، عديمة الفائدة.
    She wasn't killed here. The wound should have left the ground soaked with blood, but the soil's dry. Open Subtitles إنّها لم تُقتل هنا، الجرح كان ليُخضّل الأرض بالدماء، لكن هذه التربة جافّة.
    While closer to the Sun, the young Earth was dry. Open Subtitles ..بينما نحو الشمس أقرب كانت الأرض اليافعة جافّة
    I don't think there's a need to make it sound quite so dry. Open Subtitles لا أعتقد أنّ هناك حاجة لجعلها تبدو جافّة
    Shame. I'm tight, so tight. And my skin is so dry and flaky. Open Subtitles مؤسف، أنا مشدود، مشدود جداً وبشرتي جافّة ومتقشّرة
    The very peaks that keep Tibet dry are responsible for the monsoon rains falling farther south and the greening of India. Open Subtitles القُمَم ذاتها هي التي تَبقي التبت جافّة هي المسؤوله عن الامطار الموسميه التي تقع في أقصى الجنوب ، والتخضير في الهند
    and funny but in this really dry way where he doesn't even know it. Open Subtitles ومرح ولكن بطريقة جافّة حيث لا يعلم بذلك حتّى
    Check with missing persons and her dental records are going to come up dry. Open Subtitles إستشرْ الأشخاص المفقودين وها سجلات أسنانِ سَتَصْعدُ جافّة.
    There's a dry tractor tread about five feet out off the fence. Open Subtitles هناك أماكن جافّة حوالي خمسة أقدام خارج من السياج
    Half dry on the other. Open Subtitles في جانِب بمياهٍ دافئة ونصف جافّة في الطّرف الآخر
    Great Lakes of Africa are stretched as some oasis in a predominantly dry continent. Open Subtitles بحيرات أفريقيا الكبرى مثل الواحات الواسعة في قارة جافّة بالدرجة الأولى.
    By the time my brisket's done, my kugel will be dry as the Sinai. Open Subtitles في الوقت لحم صدري مَعْمُول، حلوي سَتَكُونُ جافّة كسيناء.
    Well... ocular contents dry, orbits collapsed, leathery skin. Open Subtitles حسناً، محتويات بصرية جافّة... المحاور متآكلة ، والبشرة جلديّة
    Too many questions. There. Keep that dry. Open Subtitles أسئلة كثيرة هنا , أبقِ هذه جافّة
    A customer said the chicken's dry. Open Subtitles ثمة زبون يقول أن الدجاجة جافّة
    And I used to think you was a yellow dandelion but you're all dried up with the puff blown off. Open Subtitles وكنت أعتقد بأنك زهرة صفراء ولكنك نبتة جافّة ومتيبّسة وتطير أوراقك بنفخة
    Manifest said it was full, but the tank was bone-dry. Open Subtitles قائمة الشحن تظهر بأنّها كَانتْ كاملة , لكن الدبابةَ كَانتْ جافّة جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus