"جالسا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • sitting in
        
    • sitting at
        
    • sittin'in
        
    • sitting on
        
    Yeah, I was sitting in the hospital parking lot. Open Subtitles نعم ، كنت جالسا في موقف السيارات للمستشفى
    Mr. Pazdar was released when his father was found alive, sitting in a park, some time later. UN وقد أفرج عن السيد بايدار عندما وجد والده حيا يرزق جالسا في حديقة في وقت لاحق.
    Two Gazans attacked an Israeli man sitting in a café in the industrial zone near the Erez checkpoint at the entrance to the Gaza Strip, grabbed his pistol and fled. UN وهاجم اثنان من سكان غزة رجلا اسرائيليا جالسا في مقهى في المنطقة الصناعية بالقرب من نقطة تفتيش إريتس عند مدخل قطاع غزة.
    They didn't find this guy sitting at a bus stop. Open Subtitles لو يجدوا هذا الفتى جالسا في مكان وقوف الحافلات.
    In fact, if you're sitting at your desk, you can't see me. Open Subtitles في الواقع، إذا كنت جالسا في مكتبك، أنتلا يمكنأنيراني.
    ♪ I was sittin'in the kitchen one day ♪ Open Subtitles ♪ لقد كنت جالسا في المطبخ يوما ما ♪
    You have three perfectly good maids sitting in your living room. Open Subtitles لديك ثلاثة الخادمات جيدة تماما جالسا في غرفة المعيشة الخاصة بك.
    But I saw a guy sitting in a car outside the vic's house that morning. Open Subtitles ولكن رأيت رجلا جالسا في سيارة خارج المنزل مركز فيينا الدولي في ذلك الصباح.
    MAYBE YOU WOULDN'T EITHER, IF YOU WERE sitting in MY CHAIR. Open Subtitles ربما لن تكون كذلك, إذا كنت جالسا في كرسيِّ.
    I could be sitting in a nearby van, talking you through it over headphones. Open Subtitles أنا يمكن أن تكون جالسا في سيارة قريب، نتحدث لكم من خلال ذلك عبر سماعات الرأس.
    According to their records, it's still sitting in the garage. Open Subtitles وفقا لسجلاتها، أنه لا يزال جالسا في المرآب.
    I'd be sitting in a warm cell right now waiting for my dinner like these sharks. Open Subtitles أود أن تكون جالسا في زنزانة دافئة الآن انتظار بلدي العشاء مثل هذه أسماك القرش.
    Well, if that's so, then why are you sitting in my living room? Open Subtitles حسنا، إذا كان الأمر كذلك، ثم لماذا كنت جالسا في غرفة المعيشة الخاصة بي؟
    She found him sitting in an unmarked Sedan with a radiological bomb. Open Subtitles وجدته جالسا في صالون لا تحمل علامات مع قنبلة إشعاعية .
    I was sitting in my studio and the bell rang. Open Subtitles كنت جالسا في الاستوديو و رن الجرس. - نعم.
    I just see you sitting in your truck doing nothing. It's creepy. Open Subtitles أراه جالسا في الشاحنة، وعدم القيام بأي شيء مخيف،
    In case you're sitting at a red light and somebody suddenly offers you an executive job? Open Subtitles لماذا ؟ في حالة كنت جالسا في انتظار الضّوء الأحمر و فجأة يأتي شخص ما و يعرض عليك عملاً تنفيذيًّا ؟
    Well, I was sitting at the bar and this cute little filly walks up and starts chatting me up. Open Subtitles حسنا، كنت جالسا في حانة وهذا لطيف مهرة القليل يمشي وتبدأ الدردشة لي.
    Because I was sitting at home thinking about doing something fun, but my boyfriend is here, chained to a tree. Open Subtitles لأن كنت جالسا في المنزل التفكير في القيام بشيء ممتع، لكن صديقي هنا، بالسلاسل إلى شجرة.
    Perhaps if Erik allowed you a seat at his negotiating table, he might still be sitting at it. Open Subtitles ربما لو سمح لك إريك مقعدا على طاولة المفاوضات له، انه قد لا يزال تكون جالسا في ذلك.
    You can't be sittin'in the shadows. Open Subtitles لا يمكنك ان تكون جالسا في الظل.
    You also killed a senator in Texas, when he was sitting on a porch swing. Open Subtitles وكذلك قتلت عضو المجلس في تكساس عندما كان جالسا في بيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus