"جالسين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • sitting in
        
    • sitting at
        
    • sitting on
        
    James' guys have been sitting in that car all day. Open Subtitles ورجال , جيمس كانو جالسين في السياره طوال اليوم
    They were sitting in their little room with their buckled shoes. Open Subtitles كانوا جالسين في غُرفهم مع احذيتهم المنبعجة
    Y'all still sitting in the same spot talking the same shit, huh? Open Subtitles مازلتم جالسين في نفس البقعة تتحدثون عن نفس الهُراء ، أليس كذلك ؟
    We could be sitting in hot tubs now with big-ass blonds. Open Subtitles لكنّا الآن جالسين في حوض الإستحمام الساخن برفقة شقراوات ذي مُؤخرات كبيرة.
    And now I am just hoping that we can be two people sitting at the same restaurant at the same table at the same time. Open Subtitles منافع ممتازة للغاية، والآن آمل فقط أن يوسعنا كوننا شخصين.. جالسين في نفس المطعم ونفس الطاولة في الوقت ذاته
    And then we were sitting in the theater, and I realized that the seat next to me was empty. Open Subtitles ثم كنا جالسين في المسرح، وأدركت أن المقعد المجاور لي كان فارغا.
    All sitting in a secure fbi locker, Open Subtitles جميعهم جالسين في مكتب التحقيقات الفدرالي في خزانة آمنة
    ! Some guys are sitting in our booth. Open Subtitles حسنا ، هناك بعض الاشخاص جالسين في مكاننا
    There's no stereotypes about Indians sitting in vehicles. Open Subtitles ليس هناك مواقف متكررة لهنود جالسين في المركبات
    We're blow-dried clowns sitting in an ivory tower. Open Subtitles نحن مجرد مجموعة من المهرجين جالسين في برجٍ عاجي.
    We were sitting in the car, these guys pulled up, and I told her to get down. Open Subtitles كنا جالسين في السيارة وهؤلاء الشباب أطلقوا علينا قلت لها ان تنحني
    So later, he and I are sitting in the back of the bus, and I get a whiff of Dr. Pepper and piss. Open Subtitles لاحقا انا و هو كنا جالسين في آخر الباص و انا حصلت على نفحة من دكتور فلفل و تبولت.
    We might as well be sitting in the kitchen! Open Subtitles إضافة إلى اننا قد نكون جالسين في المطبخ
    If everyone gave up, we'd all be sitting in mud huts in Europe eating weeds. Open Subtitles ,إذا استسلم الجميع لكنا جميعاً جالسين في أكواخ طينية في أوروبا نأكل أعشاباً ضارة
    We're all sitting in the pub one night and Harry walks in. Open Subtitles كنا جميعاً جالسين في الحانة عندما دخل .. هاري
    "Japanese nobles discovered standing and sitting in attitudes suggested by native drawings." Open Subtitles نبلاء يابانين مُكتشفين و هم واقفين و جالسين في تصرف مقترح من قبل رسومات محلية
    It's another... it's another half an hour driving or another hour sitting in traffic. Open Subtitles سنستغرق... سنستغرق نص ساعة اخرى ونحن نقود أو ساعة أخرى جالسين في زحمة السير
    Couldn't bear to see them sitting in storage. Open Subtitles لم أستطع تحمل رؤيتهم جالسين في المخزن
    They're sitting in the dark going, "I don't have to clap. Open Subtitles إنهم جالسين في الظلام يقولون " لا يجب عليّ أن أصفق "
    I can just imagine my old man with his buddies sitting at their lawn chairs, laughing their asses off that I missed a whole day of football'cause I'm trying to get in touch with my emotions. Open Subtitles فقط أستطيع تخيل والدي مع أصدقائه جالسين في مقاعدهم، ويضحكون بشدة لكوني فوّت يوم كرة القدم بالكامل
    Two soldiers were sitting on the tank in front of the Abd Rabbo family house and having a snack. UN وكان جنديان جالسين في أعلى الدبابة أمام منزل عائلة عبد ربه، يتناولان وجبة خفيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus