| I've come with Sir Galahad and our knights to these enchanted woods seeking your counsel. | Open Subtitles | لقد اتيت مع السيد جالهاد والفرسان الى الغابه المسحوره اطلب مشورتك |
| Galahad's a relic, same as me, as wanted and useful as magic is to man. | Open Subtitles | اثر جالهاد مثلى كما تريد ومفيد كسحر الى رجل |
| I am Sir Galahad, the last Knight of the Round Table. | Open Subtitles | انا السيد جالهاد الملك الاخير للطاوله المستديره |
| Galahad, the Merlin you once knew is dead. | Open Subtitles | جالهاد ميرلين الذى كنت تعرفه ميت |
| The world has gotten dark in your absence, Galahad. | Open Subtitles | العالم اصبح اكثر ظلاما فى غيابك جالهاد |
| Sir Galahad raised you to be queen. | Open Subtitles | السيد جالهاد ,رباك لتكونى ملكه |
| Galahad knew the price we all had to pay. | Open Subtitles | جالهاد عرف الثمن الذى يجب علينا دفعه |
| You bring me the children of knights, Galahad. | Open Subtitles | احضر لى ابنا ء الفرسان جالهاد |
| Old Galahad always rushing in. | Open Subtitles | جالهاد دائما متسرع |
| - Galahad: Lysanor. - What is this? | Open Subtitles | جالهاد,ليزانور ما هذا؟ |
| Galahad: There might be hope for us yet. | Open Subtitles | جالهاد,ربما هناك امل لنا |
| Galahad: Still here. | Open Subtitles | جالهاد ,مازلت هنا |
| All right, after you, Galahad. | Open Subtitles | حسنا وبعدك جالهاد |
| All right, well, the overwhelming smell of urine would seem to contradict that, but Galahad, let's get you back to the castle. | Open Subtitles | -حسناً .. رائحة البول النتنه تقول عكس ذلك، لكن يا (جالهاد) دعنا نعود للقلعة. |
| - You never will, Arcadian. - Galahad! | Open Subtitles | انت لن تفعل ,اركاديان جالهاد! |
| Galahad: | Open Subtitles | جالهاد: |
| Galahad: | Open Subtitles | جالهاد: |
| Galahad. | Open Subtitles | جالهاد |
| You've done well, Galahad. | Open Subtitles | احسنت ,جالهاد |
| - Galahad, no! - Father! | Open Subtitles | جالهاد, لا ابى |