Only nine Parties presented the emissions from this sector using the IPCC standard data tables. | UN | وقدمت تسع أطراف فقط الانبعاثات الصادرة من هذا القطاع باستخدام جداول البيانات الموحدة للفريق الحكومي الدولي. |
Sectoral Background data tables for Industrial Processes | UN | جداول البيانات الأساسية القطاعية المتعلقة بالعمليات الصناعية |
World Urbanization Prospects: The 2003 Revision: data tables and Highlights. | UN | آفــاق التحضر فــي العالم: تنقيح عام 2003: جداول البيانات والنقاط البارزة. |
In these cases, the data are collected either through a purpose-built data collection application or by means of spreadsheets. | UN | وفي هذه الحالات، يتم جمع البيانات إما بواسطة تطبيق لجمع البيانات مصمم لهذا الغرض، أو عن طريق جداول البيانات. |
And then we found the spreadsheets were in the hot tub the whole time. | Open Subtitles | وجدنا أن جداول البيانات كانت في حوض الاستحمام طوال الوقت. |
World Urbanization Prospects: The 2001 Revision: data tables and Highlights. | UN | آفاق التحضر في العالم: تنقيح عام 2001: جداول البيانات والملامح الرئيسية. |
Their disposition is reflected in those entities' data tables set out later in this report. | UN | ويرد بيان تفاصيلها في جداول البيانات الخاصة بتلك الكيانات، في جزء لاحق من هذا التقرير. |
In such cases, data tables provided facilitate the reporting of results from both methodologies. | UN | وفي مثل هذه الحالات تسهل جداول البيانات الموفرة اﻹبلاغ بالنتائج المتحصلة من كلا المنهجين. |
Standard data tables do not provide the level of detail necessary to enable the reconstruction of an inventory. | UN | إن جداول البيانات القياسية لا توفر مستوى التفصيل الضروري للتمكين من إعادة تشكيل قائمة الجرد. |
I sifted through the hits one by one, to find the matching data tables. | Open Subtitles | منخول الأول عن طريق الزيارات واحدا تلو الآخر , العثور على جداول البيانات مطابقة. |
Several maritime statistics that used to be included in the Review of Maritime Transport as statistical annexes have been entirely moved to online data tables. | UN | ونقلت عدة إحصاءات بحرية كانت تدرج عادة في استعراض النقل البحري كمرفقات إحصائية، نقلاً كاملاً إلى جداول البيانات على شبكة الإنترنت. |
Section I should consist of a set of data tables to allow comparison of inventory information across Parties, and section II should include a preliminary country-by-country analysis for all Annex I Parties. | UN | وينبغي أن يتألف الفرع الأول من مجموعة من جداول البيانات تسمح بمقارنة معلومات قوائم الجرد بين الأطراف، وينبغي أن يتضمن الفرع الثاني تحليلاً أولياً لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول بلداً بلداً. |
The Parties that provided IPCC worksheets or standard data tables included the values of the aggregated emission factors used. | UN | وأدرجت الأطراف التي قدمت ورقات عمل الفريق الحكومي الدولي أو جداول البيانات النموذجية قيم إجمالي عوامل الانبعاثات المستخدمة. |
For this reason the Revised 1996 IPCC Guidelines requested countries to submit the worksheets or equivalent information for all sectors instead of the IPCC standard data tables. | UN | ولهذا السبب فإن المبادئ التوجيهية المنقحة عام ٦٩٩١ للفريق المذكور طلبت من البلدان تقديم كشف عمل أو ما يعادله من المعلومات عن جميع القطاعات بدلاً من جداول البيانات القياسية الصادرة عن الفريق. |
Only 18 Parties provided the IPCC standard data tables. | UN | ٠١- ولم يقدم سوى ٨١ طرفاً جداول البيانات القياسية التي أعدها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
All reporting Parties except Austria provided the IPCC standard data tables, although Ireland presented such tables for 1993 only. | UN | وقدمت جميع اﻷطراف، باستثناء النمسا، جداول البيانات الموحدة التي أعدها الفريق الحكومي الدولي، وإن كانت آيرلندا عرضت هذه الجداول عن عام ٣٩٩١ فقط. |
These tools are also used to generate data tables and analyse GHG information, and as such are also essential to the GHG review process: | UN | كما أن هذه الأدوات تستخدم لإعداد جداول البيانات وتحليل المعلومات عن انبعاثات غازات الدفيئة، وبالتالي فإنها ضرورية أيضاً لعملية استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة: |
I do people's taxes now, on spreadsheets. | Open Subtitles | انا افعل الضرائب للناس الآن، على جداول البيانات |
spreadsheets, contracts, loan agreements. | Open Subtitles | مع جداول البيانات والعقود والموافقات على القروض |
She used these spreadsheets and metrics. | Open Subtitles | وقالت إنها تستخدم هذه جداول البيانات والمقاييس. |
Every data table retains a record of the person raising the transaction. | UN | ويحتفظ كل جدول من جداول البيانات بسجل للشخص الذي قام بالعملية. |
Annex I Parties should use the documentation boxes below the tables to provide specific references to the relevant sections of the NIR where full details for a given sector/category are to be provided. | UN | 6- وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تستخدم أُطُر التوثيق الواردة أسفل جداول البيانات الأساسية القطاعية لتقديم إشارات مرجعية محددة إلى الأفرع ذات الصلة من التقرير عن قوائم الجرد الوطنية التي ينبغي أن تقدم فيها تفاصيل كاملة عن قطاع معين/فئة معينة. |