"جدا ً" - Traduction Arabe en Anglais

    • Very
        
    • Too
        
    • pretty
        
    • 's so
        
    • quite
        
    • is so
        
    • far
        
    Peter, our new secret weapon is this Very attractive paraplegic? Open Subtitles بيتر .. سلاحنا السري الجديد مشلول وجذاب جدا ً
    It's my new patient. My Very important new patient. Open Subtitles إنه مريضي الجديد مريضي الجديد المهم جدا ً
    I've only got a Very limited arc to pan around. Open Subtitles لدي منحنى محدود جدا ً لتدوري الكاميرا من حولي.
    I was going to come early to get some nice treatment from the staff for once, but I guess I came Too early. Open Subtitles لقد جئت مبكرة ً من اجل تلقي معاملة لطيفة من الموظفين لمرة واحده لكنني اعتقد بأنني جئت مبكرة ً جدا ً
    I thought, before today, it's been pretty smooth sailing on the sea of matrimony here, you know? Open Subtitles إعتقدت قبل اليوم .. أنه كان هادئ جدا ً كـ الإبحار الناعم في بحر جميل
    That's so sweet, but I'm going out dancing with a girlfriend. Open Subtitles هذا لطيف جدا ً ، لكنني سأخرج للرقص مع صديقاتي
    We just came across lionesses with their eight cubs quite local to where the Dorobo guys live. Open Subtitles لقد قدِمنا نحو اللبؤات مع أشبالهم الثمانية قريب جدا ً من مكان عيش رجال الدوروبو
    This place is so loud, it is giving me a migraine. Open Subtitles ؟ هذا المكان مزهج جدا ً يسبب لى صداع نصفى
    That is Very specific. Open Subtitles سيعود خلال خمس دقائق ونصف هذا محدد جدا ً
    It was Very easy for you to talk like that. Open Subtitles كان من السهل جدا ً لك الحديث من هذا القبيل
    Mummy and Daddy are Very cross because it doesn't matter about the gun. Open Subtitles أمك وأباك .. أنهم متقاطعين جدا ً لأنها لا تهم مسألة السلاح
    I am Very pissed off, and it will come out now and then. Open Subtitles أنا مستاء جدا ً , وسيخرج غضبي الان أو لاحقا ً
    The outback certainly gets Very dry, so you might think that this strange shell is just for collecting water, but its primary function is defence. Open Subtitles ظهرها يصبح جافا ً جدا ً ولِذا رُبَّما تعتقدون أنَّ هذه الصدفة هي لجمع الماء ولكن وظيفتها الرئيسة هي الدفاع
    I can tell you that that package, worked properly, will make you Very, Very wealthy. Open Subtitles استطيع اخبارك أن تلك الرزمة، التي عملت كما ينبغي، ستجعلك جدا ً، جدا ً ثرية
    Now, you make a Very grave mistake if you think Tiberius will always protect you. Open Subtitles الآن قد ارتكبت خطأ فادحا ً جدا ً إذا كنت تعتقد أن طيباريوس دائما ً سيحميك
    Too big and dangerous for any sane individual to get involved in. Open Subtitles إنها كبيرة وخطيرة جدا ً لأي فرد عاقل ليتدخل فيها
    This mantis is far Too large for any single spider to attack. Open Subtitles هذا السرعوف كبيرٌ جدا ً كي يستطيع عنكبوت واحد أن يهجم عليه
    The food is vile, it's Too hot, and there is no love for Rome or me! Open Subtitles الغذاء حقير حارة جدا ً وليس هناك حب لروما أو لي
    32, tattoo, lush... It's pretty fucking standard, don't Open Subtitles 32وشم ، خمر قوي ،إنه مناسب جدا ً لها ، ألا تظن ذلك؟
    Look, I've been making excuses for you my whole life, but you're a pretty crappy father, and until you're ready to be a good one, don't call me. Open Subtitles انظر لقد كنت اجد اعذار لك طوالحياتي لكنك كنت اب سيء جدا ً وحتى تصبح مستعدا ً لتكون اب جيد
    Henry, what's so important, it can't wait? Open Subtitles هنري , ما الأمر الهام جدا ً,و لا يحتمل الإنتظار ؟
    With the kit and a person on board, each dogsled is having to carry about 100 kilos of freight, which is quite a lot, really, between 12 dogs. Open Subtitles معالادواتوالشخصالذيعلىالقارب، كلكلبزلاجةعليهأنيحمل100كيلومنالحمولة، وهي كثيرة جدا ً, حقَّا ً بين 12 كلبا ً
    The complex nature of this mysterious world is so hard to master, the lessons have to start early. Open Subtitles صعبٌ جدا ً قهرُ هذه الطبيعة المُعقَّدة لهذا العالم الغامض على الدروس أن تبدأ مُبكرا ً
    Your destiny is far greater than saving one human life. Open Subtitles قدرك أعظم جدا ً من حماية حياة إنسانية واحدة..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus