"جدول أعمال الموئل من" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Habitat Agenda
        
    • and Habitat Agenda
        
    Resources will continue to be provided for advocacy and reporting on the implementation of the Habitat Agenda through flagship reports, information dissemination, monitoring and evaluation activities, documentation, awarenessraising and capacitybuilding. UN وسوف يستمر توفير الموارد اللازمة للدعوة وإعداد التقارير عن تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال التقارير الرئيسية، ونشر معلومات، وأنشطة الرصد والتقييم، والتنسيق، وزيادة الوعي، وبناء القدرات.
    Resources will continue to be provided for reporting on the implementation of the Habitat Agenda through flagship reports, information dissemination, monitoring and evaluation activities, documentation, awarenessraising and capacitybuilding. UN وسيتواصل توفير الموارد من أجل الإبلاغ عن تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال التقارير المتميزة، ونشر المعلومات، ورصد الأنشطة وتقييمها، والتوثيق، واستثارة الوعي، وبناء القدرات.
    One delegation pointed out that the report on the overall review of the implementation of the Habitat Agenda should include a section on the contributions and shortcomings of the Centre regarding its detailed implementation of the Habitat Agenda. UN وأشار أحد الوفود إلى أن التقرير عن الاستعراض الشامل لتنفيذ جدول أعمال الموئل ينبغي أن يتضمن فرعا عن مساهمات المركز ومواطن قصوره فيما يتعلق بتفاصيل تنفيذ جدول أعمال الموئل من جانب المركز.
    This system will enable all United Nations bodies and Habitat Agenda partners to report in a more coordinated manner on progress in implementing the Habitat Agenda and related internationally agreed development goals; UN وهذا النظام من شأنه تمكين جميع هيئات الأمم المتحدة وشركاء جدول أعمال الموئل من الإفادة بطريقة أكثر تناسقا عن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل وما يتصل به من غايات إنمائية متفق عليها دوليا؛
    She noted in particular that the session, which had been characterized by intensive but constructive debates and negotiations, had been well attended by both member States and Habitat Agenda partners from local government, nongovernmental organizations and the private sector. UN ولاحظت بصفة خاصة أن الدورة التي اتسمت بمناقشات وبمفاوضات مكثفة وبناءة حضرها عدد كبير من الدول الأعضاء والشركاء في جدول أعمال الموئل من الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    The aim of the meeting was to promote the implementation of the Habitat Agenda through the application of the Arab Strategy for Housing and Human Settlements; to identify and consolidate regional mechanisms for the creation of networks among partners; and to propose a model for cooperation aimed at facilitating partnership and capacity-building for sustainable development. UN واستهدف الاجتماع تعزيز تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال تطبيق الاستراتيجية العربية لﻹسكان والمستوطنات البشرية، وتحديد وتوحيد اﻵليات اﻹقليمية ﻹنشاء شبكات بين الشركاء، واقتراح نموذج للتعاون يرمي إلى تسهيل الشراكة وبناء القدرات لتحقيق التنمية المستدامة.
    25. Youth for Habitat aims at contributing to the implementation of the Habitat Agenda by: awareness-raising about the Habitat Agenda as well as promoting youth perspectives in the implementation of these initiatives at the global, regional, national and local levels. UN 25 - وشبكة الشباب من أجل الموئل ترمي إلى تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال: زيادة الوعي بشأن هذه الجدول، فضلا عن تشجيع آفاق الشباب في مجال تنفيذ هذه المبادرات على الصعد العالمية والإقليمية والوطنية والمحلية.
    (b) Improved global system for reporting on the implementation of the Habitat Agenda and on the conditions of human settlements and trends in general. UN (أ) إلمام أفضل بالظروف والإتجاهات الحضرية والتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال منظومات متابعة حضرية على المستويات المحلية والوطنية.
    13. Welcome the contributions of national and other Governments, which have the primary responsibility for the implementation of the Habitat Agenda through their laws, policies and programmes; UN 13 - ونرحب بمساهمات الحكومات الوطنية والحكومات الأخرى باعتبارها تتحمل المسؤولية الأولية عن تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال قوانينها وسياساتها وبرامجها؛
    14. We also welcome the contributions of national and other Governments, which have the primary responsibility for the implementation of the Habitat Agenda through their laws, policies and programmes. UN 14 - ونرحب أيضا بمساهمات الحكومات الوطنية والحكومات الأخرى باعتبارها تتحمل المسؤولية الأولية عن تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال قوانينها وسياساتها وبرامجها.
    13. Also welcome the contributions of national and other Governments, which have the primary responsibility for the implementation of the Habitat Agenda through their laws, policies and programmes; UN 13 - ونرحب أيضا بمساهمات الحكومات الوطنية والحكومات الأخرى باعتبارها تتحمل المسؤولية الأولية عن تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال قوانينها وسياساتها وبرامجها؛
    15. Also encourages Governments to support and enable the participation of youth in the implementation of the Habitat Agenda through social, cultural and economic activities at the city level and other national and locallevel activities; UN 15 - تشجع أيضا الحكومات على دعم وإتاحة مشاركة الشباب في تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال الأنشطة الاجتماعية والثقافية والاقتصادية على صعيد المدينة، والأنشطة الأخرى على الصعيدين الوطني والمحلي؛
    15. Also encourages Governments to support and enable the participation of youth in the implementation of the Habitat Agenda through social, cultural and economic activities at the city level and other national- and local-level activities; UN 15 - يشجع أيضا الحكومات على دعم وإتاحة مشاركة الشباب في تنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال الأنشطة الاجتماعية والثقافية والاقتصادية على صعيد المدينة والأنشطة الأخرى على الصعيدين الوطني والمحلي؛
    The Secretariat had proposed the convening of a virtual meeting in June 2013 to enable Habitat Agenda partners to discuss and agree upon an assessment methodology for proposed national reporting on the implementation of the Habitat Agenda. UN وأشار إلى أن الأمانة اقترحت عقد اجتماع افتراضي في حزيران/ يونيه 2013 لتمكين الشركاء في جدول أعمال الموئل من مناقشة منهجية لتقييم عملية تقديم التقارير الوطنية المقترحة بشأن تنفيذ جدول أعمال الموئل، والاتفاق عليها.
    1. The high-level segment of the first substantive session of the Commission on Human Settlements acting as the preparatory committee for the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda comprised three plenary meetings, held on 8 and 9 May 2000. UN 1 - تألف الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية الأولى للجنة المستوطنات البشرية بوصفها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل من ثلاث جلسات عامة عقدت في يومي 8 و 9 أيار/مايو 2000.
    At Istanbul, as set forth in paragraph 37 of the Habitat Agenda, Member States committed themselves to implementing the Habitat Agenda through local, national, subregional and regional plans of action. UN ٩ - في مؤتمر اسطنبول ، وكما ورد في الفقرة ٧٣ من جدول أعمال الموئل ، قطعت الدول اﻷعضاء على نفسها عهداً بتنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال خطط العمل المحلية والوطنية ودون اﻹقليمية واﻹقليمية .
    (k) Provides assistance in establishing guidelines for national and local monitoring and evaluation of the implementation of the Habitat Agenda through the use of the housing and human settlements indicator programme; UN (ك) توفير المساعدة في وضع مبادئ توجيهية لأغراض الرصد والتقييم، على المستويين الوطني والمحلي، لتنفيذ جدول أعمال الموئل من خلال استخدام برنامج مؤشرات السكن والمستوطنات البشرية؛
    55. The Commission acting as the preparatory committee had before it a draft decision proposed by the Bureau (HS/C/PC.2/L.9), bringing to the attention of the General Assembly at its special session, for further consideration, agreed conclusions 2000/1 of the Economic and Social Council pertaining to the coordinated implementation of the Habitat Agenda by the United Nations system. UN 55 - كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر مقترح من المكتب (HS/C/PC.2/L.9) يوجه فيه انتباه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة إلى الاستنتاجات 2000/1 المتفق عليها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بخصوص التنسيق في تنفيذ جدول أعمال الموئل من جانب منظومة الأمم المتحدة، وذلك كي تنظر فيه الجمعية العامة.
    To be recognized as a “centre of excellence” in building the capacity of Governments, local authorities and Habitat Agenda partners through technical cooperation and training and learning; UN وأن يعترف به بوصفه " مركز تميز " في بناء قدرات الحكومات والسلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل من خلال التعاون التقني والتدريب والتعلم؛
    At the global level, partnerships will be strengthened and expanded with United Nations bodies, international financial institutions and Habitat Agenda partners for monitoring, reporting and advocacy on urbanization and urban poverty issues and in developing guidelines and tools for policy development and capacitybuilding. UN فعلى الصعيد العالمي، سيتم تعزيز الشراكات وتوسيعها مع هيئات الأمم المتحدة، المؤسسات المالية الدولية وشركاء جدول أعمال الموئل من أجل الرصد والإبلاغ والمناصرة بشأن قضايا التحضر والفقر الحضري وفي وضع مبادئ توجيهية وأدوات لتطوير السياسات وبناء القدرات.
    Through its Best Practices programme, the Urban Secretariat was involved in awareness building efforts that brought together Governments and Habitat Agenda partners through intergovernmental meetings and conferences. UN 68 - ومن خلال برنامجها لأفضل الممارسات، شاركت الأمانة الحضرية في جهود إزكاء الوعي التي ضمت معاً حكومات وشركاء جدول أعمال الموئل من خلال اجتماعات حكومية دولية ومؤتمرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus