REPORT OF THE AD HOC COMMITTEE UNDER ITEM 1 OF the agenda entitled " CESSATION OF THE | UN | تقرير اللجنة المخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون |
I now turn to item 142 of the agenda entitled “Establishment of an International Criminal Court”. | UN | انتقل اﻵن إلى البند ١٤٢ من جدول اﻷعمال المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " . |
- CD/1547, dated 11 August 1998, entitled “Decision on the establishment of an ad hoc committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”. | UN | - CD/1547، المؤرخة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١، والمعنونة " مقرر بإنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون `وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي` " . |
" The Security Council considers the situation in Palestine each month in connection with the item entitled `The situation in the Middle East, including the Palestinian question'. | UN | " وينظر مجلس الأمن في الوضع في فلسطين كل شهر في إطار بند جدول الأعمال المعنون ' الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين`. |
Ambassador Paul Meyer of Canada for agenda item 3, entitled " Prevention of an arms race in outer space " ; | UN | ● السفير بول مِيير، سفير كندا، منسقاً للبند 3 من جدول الأعمال المعنون: " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " ؛ |
16. Decides to keep the agenda item entitled " Financing of the United Nations Angola Verification Mission " under review during its fiftieth session. | UN | ٦١ - تقرر إبقاء بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الخمسين. |
- CD/1548, dated 11 August 1998, entitled “Statement made by the President following the adoption of decision CD/1547 on the establishment of an ad hoc committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”. | UN | - CD/1548، المؤرخة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١ والمعنونة " بيان أدلى به الرئيس عقب اتخاذ المقرر CD/1547 بشأن إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون `وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي` " . |
- CD/1547, dated 11 August 1998, entitled ‘Decision on the establishment of an ad hoc committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”’. | UN | - CD/1547، المؤرخة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١، والمعنونة " مقرر بإنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون `وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي` " . |
- CD/1548, dated 11 August 1998, entitled ‘Statement made by the President following the adoption of decision CD/1547 on the establishment of an ad hoc committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”’. | UN | - CD/1548، المؤرخة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١ والمعنونة " بيان أدلى به الرئيس عقب اتخاذ المقرر CD/1547 بشأن إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون `وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي` " . |
In order to promote the work of the CD, the Group underscores its flexibility in accepting the proposal to establish an ad hoc committee under item 1 of the agenda entitled'Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament', to negotiate a convention on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices. | UN | وتعزيزاً لعمل مؤتمر نزع السلاح، تؤكد المجموعة على اتباعها المرونة بقبولها الاقتراح بإنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، والتفاوض على اتفاقية لحظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض اﻷسلحة النووية ولﻷجهزة المتفجرة النووية اﻷخرى. |
I should now like to give the floor to Ambassador Mark Moher of Canada, who will introduce the report of the Ad Hoc Committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”, as contained in document CD/1555. | UN | وبودي اﻵن أن أعطي الكلمة للسفير مارك موهير، ممثل كندا، الذي سيقدم تقرير اللجنة المخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، كما ورد في الوثيقة CD/1555. |
Today, when the collective wisdom of the Conference on Disarmament has resulted in the establishment of the Ad Hoc Committee under item 1 of the agenda, entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”, my delegation expresses its full support for an expeditious negotiating process. | UN | واليوم، بعدما أدت الحكمة الجماعية لمؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء اللجنة المخصصة للبند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، يعرب وفد بلدي عن تأييده الكامل للتعجيل بعملية التفاوض. |
In the course of the current session of the General Assembly, my delegation intends to submit a resolution on the permanent neutrality of Turkmenistan for consideration by the First Committee under item 81 of the agenda, entitled “Maintenance of international security”. | UN | وفي سياق الدورة الحالية لﻷمم المتحدة، ينوي وفد بلدي أن يتقدم بقرار بشأن الحياد الدائم لتركمانستان لكي تنظر فيه اللجنة اﻷولى في إطار البند ٨١ من جدول اﻷعمال المعنون " صون اﻷمن الدولي " . |
(d) 1995: 10–20 April, thirty-fourth session of the Commission for Social Development, New York: written and oral statements on item 4 of the agenda entitled “Monitoring of international plans and programmes of action”; | UN | )د( ١٠ - ٢٠ نيسان/ أبريل ١٩٩٥: الدورة الرابعة والثلاثون للجنة التنمية الاجتماعية، نيويورك: بيانات مكتوبة وشفوية في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال المعنون " رصد خطط وبرامج العمل الدولية " ؛ |
(f) 1996: 21–31 May, special session of the Commission for Social Development, New York: written and oral statements on item 4 of the agenda entitled “Substantive theme: strategies and actions for the eradication of poverty”; | UN | )و( ٢١ - ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٦: الدورة الاستثنائية للجنة التنمية الاجتماعية، نيويورك: بيانات مكتوبة وشفوية في إطار البند ٤ من جدول اﻷعمال المعنون " موضوع مضموني: استراتيجيات وإجراءات لاستئصال الفقر " ؛ |
10. At the 802nd plenary meeting on 11 August 1998, the Conference adopted the decision on the establishment of an ad hoc committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament” (CD/1547), which reads as follows: | UN | ٠١- وفي الجلسة العامة ٢٠٨ المعقودة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١، اتخذ المؤتمر المقرر بشأن إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " )(CD/1547، ونصه كما يلي: |
11. At the 804th plenary meeting on 20 August 1998, the Conference appointed Ambassador Mark Moher of Canada as Chairman of the Ad Hoc Committee under item 1 of the agenda entitled “Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament”. | UN | ١١- وفي الجلسة العامة ٤٠٨ المعقودة في ٠٢ آب/أغسطس ٨٩٩١، عين المؤتمر السفير مارك موهير من كندا رئيساً للجنة المخصصة في إطار البند ١ من جدول اﻷعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " . |
The General Assembly decides to take note of the following reports submitted under the item entitled " Crime prevention and criminal justice " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " : |
4. Decides to include the item entitled " Emerging issues " in its programme of work; | UN | 4 - يقرر إدراج بند جدول الأعمال المعنون " المسائل المستجدة " في برنامج عمله؛ |
Ambassador Makarim Wibisono of Indonesia for agenda item 6, entitled " Comprehensive programme of disarmament " ; | UN | ● السفير مكارم ويبيسونو، سفير إندونيسيا، منسقاً للبند 6 من جدول الأعمال المعنون: " برنامج شامل لنزع السلاح " ؛ |
12. Decides to keep under review during its fifty-third session the agenda item entitled " Financing of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan " . | UN | ٢١ - تقرر أن تبقي بند جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان " قيد الاستعراض خلال دورتها الثالثة والخمسين. |
With regard to agenda item 123, entitled “Joint Inspection Unit”, the report of the Committee is in document A/54/507. | UN | وفيما يتعلق بالبند ١٢٣ من جدول اﻷعمال المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/507. |
" 12. Decides to include a sub-item entitled'The El Niño phenomenon'in the provisional agenda of its fifty-third session, under the agenda item entitled'Sustainable development and international economic cooperation'. " | UN | " ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا فرعيا بعنوان ' ظاهرة النينيو ' في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون ' البيئة المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي ' . " |