"جديًا" - Dictionnaire arabe anglais

    "جديًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Seriously
        
    • serious
        
    • For real
        
    Seriously, if you keep moving, I'm gonna turn your mouth off. Open Subtitles جديًا. لو إستمريت في التحرك سيتوجب علي أن أغلق فمك
    Are you Seriously gonna sit here and argue with me about who needs this redemption more? Open Subtitles هل جديًا ستمكث هنا وتجادلني بشأن من مِنّا يحتاج أكثر إلى افتدائه؟
    No, Seriously, you... you said if I did the right thing, Open Subtitles ..لا, جديًا أنت قلت أننى إذا فعلت الصواب
    But, Seriously, how bad is this gonna be? Open Subtitles لكن جديًا, ما مدى السوء الذى سيكون عليه الأمر؟
    The Government of Israel asserts that these weapons, including large quantities of missiles, constitute a serious threat. UN وتؤكّد الحكومة الإسرائيلية أن هذه الأسلحة، التي تشمل كميات كبيرة من الصواريخ، تشكل تهديدًا جديًا.
    Did you Seriously siren every idiot in this rat trap to kill my brother? Open Subtitles هل أذهنت جديًا كل أبله في هذا المكان الوضيع لقتل أخي؟
    Seriously? ! Uh-oh. Open Subtitles جديًا ؟ توم , لم أستطع منع نفسي لكن لاحظت أن
    Well, yesterday, it just seemed like nobody would take us Seriously as a couple. Open Subtitles حسنا , بالأمس بدا كأن لا أحد سيعتبرنا جديًا زوج
    Tell me you're not Seriously considering launching against India. Open Subtitles قل أني أنك لا تفكر جديًا بالإغاره على الهند
    No, Seriously, I I need an intervention. Long day and a good meal. It gets me every time. Open Subtitles لا، جديًا يوم طويل و وجبة لذيذة ذلك يحصل لي في كل مرة
    Hannah, I don't feel like getting in a fucking fight with you right now, Seriously. Open Subtitles هانا انا لست في المزاج المناسب للخوض في عراك معك الآن, جديًا.
    But, Seriously, you are the biggest bitch I've ever met in my whole life. Open Subtitles لكن جديًا, أنتِ أكبر عاهرة قابلتها في حياتي
    Seriously, what do you think I was doing in Japan? Open Subtitles جديًا, ماذا تعتقد أنني كنت أفعل في اليابان؟
    I don't want to bore you with the details, but, Seriously, this was exactly what I needed. Open Subtitles لا أريد ان أجعلك تمل بالتفاصيل لكن جديًا, هذا ما كنت احتاجه
    Seriously, Lexi goes to bed crazy early, so if you guys are ever going out, just shoot me a text; Open Subtitles جديًا, ليكسي تخلد إلى النوم في وقت مبكر جدًا لذا إن كنتم في يوما ما ستخرجون فقط ارسلوا لي رسالة, هي لا تهتم
    I tell you something. No, Seriously, you'd be perfect. Geez, Art, I'm flattered. Open Subtitles سأخبركَ شيئًا لا ، جديًا ، ستكون مناسبًا
    Seriously, you guys should play this game professionally. Open Subtitles جديًا , يا رفاق يجب عليكم لعب هذه اللعبة باحتراف
    Seriously, how can you not be moved by that? Open Subtitles جديًا كيف لك ان لا تكون متحمسًا بذلك
    Seriously, he's really worried about this. I'm kidding. Open Subtitles ريك ، بربك ، جديًا إنه قلق حقًا حول الموضوع
    Then get serious about what you're doing after baseball. Open Subtitles إذا لتفكر جديًا بشأن ما ستفعله بعد إعتزالك
    I'm For real gonna check out your music on SoundCloud. Open Subtitles جديًا سأتفقدّ أغانيك على "ساوندكلاود".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus