"جدّاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • so
        
    • very
        
    • too
        
    • pretty
        
    • really
        
    • quite
        
    • real
        
    • extremely
        
    • super
        
    • awfully
        
    • incredibly
        
    • such
        
    • plenty
        
    • generalized way in
        
    And I'm so happy I got to know my son. Open Subtitles وأنا سعيدة جدّاً إذ تسنّى لي التعرّف على ابني
    so you will call tonight, make everyone very happy. Open Subtitles إذن , إتّصل اليوم لتجعل الجميع سعداء جدّاً
    It reiterates its concern about the very low level of representation of minorities in public and political life. UN وتؤكد اللجنة قلقها من جديد إزاء مستوى التمثيل المتدني جدّاً للأقليات في الحياة العامة والحياة السياسية.
    It reiterates its concern about the very low level of representation of minorities in public and political life. UN وتؤكد اللجنة قلقها من جديد إزاء مستوى التمثيل المتدني جدّاً للأقليات في الحياة العامة والحياة السياسية.
    Perhaps I was too hasty in estimating our chances. Open Subtitles لعلّي كنتُ مُتسرّعاً جدّاً في تقدير حجم فُرصتنا
    I don't think it's crazy, I think it's pretty brilliant. Open Subtitles لا أظن أن الأمر جُنونيّاً أظن أنّه رائع جدّاً
    This point is your heart chakra. Oh. It's really knotted up. Open Subtitles هذه النقطة هي مركز قوة قلبك وهي حقاًّ منعقدة جدّاً
    He was so excited to show you his progress. Open Subtitles لقد كان متحمّساً جدّاً ليُرِيَك التقدّم الذي حقّقه
    Your mommy is so excited to see you! Come here. Open Subtitles إن أمّكم محتمّسة جدّاً لتراكما , أدخلا إلى هُنا
    so are you. I'm so happy you're all right. Open Subtitles وأنا مثلك مسرور جدّاً لأنّكم على ما يرام
    Come on. Some nights, my feet were so swollen, Open Subtitles في بعض الليالي , كانت قدماي تتورّمان جدّاً
    I'm so sorry if I... if I did something to hurt you. Open Subtitles أنا آسف جدّاً إن , إنُ كنتُ قد فعلتُ شيئاً جرحَكِ
    I warned you all, she can be a very willful woman. Open Subtitles لقد حذّرتكم جميعاً , بِوسعها أن تكون امرأةً عنيدة جدّاً
    Alfie had a very elaborate game system, he had an expensive TV... Open Subtitles كان لديه نظام ألعاب متطوّر جدّاً كان لديه تلفزيون غالي الثّمن
    You're very trusting of everyone. Now you're too paranoid. Open Subtitles كنت شديد الثقة بالجميع، والآن أنت مرتاب جدّاً.
    Commercially it's too expensive and there's not nearly enough line laid, but... Open Subtitles تجاريّاً انها غالية جدّاً و ليس هناك خطوط كافية , لكن
    Sometimes I think we cling to blame because the real truth is just too hard to face. Open Subtitles بعض الأحيان أعتقد أنّنا نتشبّث بلوم أنفسنا بسبب أنّ الحقيقة أصعب جدّاً من أن نواجهها
    Uh, excuse me. I'm pretty sure you slept with the spokesmodel. Open Subtitles معذرة، أنا متأكدّة جدّاً أنّك مارسة الحبّ مع فتاة الإعلانات
    Just... would you tell your mom that we're both really, really sorry? Would you tell her that? Open Subtitles فقط , هلاّ تخبري أمّك أن كلانا , متأسف جدّاً ؟ هلاّ تخبريها بذلك ؟
    I must confess, you... left me quite curious the other night. Open Subtitles لا بدّ مِن الاعتراف بأنّك تركتني حائرة جدّاً تلك الليلة
    They're both born with an extremely rare heart condition. Open Subtitles و كلاهُما وُلِدا بنفس حالة القلب النادرة جدّاً
    I mean, she's totally lame but super hot, right? Open Subtitles يبدو أنّها سطحيّة جدّاً لكنّها مثيرةٌ للغاية، صحيح؟
    You're in an awfully good mood for a guy who thinks he's going to the slammer. Open Subtitles أنتَ في مزاج جيّدٍ جدّاً بالنسبة لشخص يظُن أنّه سيدخل السجن
    I'm cursing them out, I'm ignoring incredibly important news stories, and I'm betraying the trust of people who respect me. Open Subtitles أفعلُ ذلك وأنا أشتم وأتجاهل قصص إخبارية مهمّة جدّاً وأخون ثقة الناس الذين يكنّون لي الاحترام
    such restrictive policies also favour the insidious nature of trafficking, as victims are too fearful to report to the authorities. UN وتسهّل هذه السياسات التقييدية أيضاً الطبيعة الغادرة للاتجار لأنّ الضحايا يخشون جدّاً إبلاغ السلطات.
    With constant reminders that beneath the surface there is still plenty going on. Open Subtitles برسائلِ التذكير الثابتةِ التي تحت السطحِ هناك مازالَ يَستمرُّ جدّاً.
    The overly generalized way in which the majority discusses the issues obscures significant distinctions among violations for which different remedial responses may be sufficient and may have been sufficient in the present case. UN فالطّريقة العامة جدّاً التي تناقش بها الأغلبية المسائل تخفي فوارق مهمة بين الانتهاكات قد يكفي لمعالجتها، وربما كان يكفي لمعالجتها في هذه القضية، اللجوء إلى سبل انتصاف مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus