"جربنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • tried
        
    • we try
        
    • Try us
        
    • - We
        
    • we have
        
    • experienced
        
    I thought it was kinda slow and a little pretentious, but at least we tried something new. Open Subtitles ظننت انه كان بطيئا قليلا و ليس مهم , لكن على الاقل جربنا شئ جديد
    Yeah, we tried that, another deadbeat goes missing, big deal. Open Subtitles نعم, جربنا ذلك رجل فقير يُققد, وكأنه بالأمر المهم
    We've tried. We've tried everything, in fact. The device won't shut off. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء , في واقع الأمر الجهاز لا يتوقف
    we have tried everything we know but Her Majesty continues to weaken. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء نعرفه لكن صاحبة الجلالة تستمر في الضعف
    What if we try that new vase on the coffee table? Open Subtitles ماذا لو جربنا تلك المزهرية الجديدة على منضدة القهوة ؟
    Well, facts didn't work, so we tried a little faith. Open Subtitles حسنا , الحقائق لم تنفع لذا جربنا بعض الأيمان
    We've tried IVF more than 12 times. Open Subtitles ولقد جربنا التلقيح الصناعي أكثر من اثنا عشر مرة
    We called, tried her CB, nothing. Open Subtitles إتصلنا بها, جربنا الهاتف اللاسلكي لكن لا شيئ
    We tried that technique on Summer and she is gonna end up stripping. Open Subtitles جربنا هذا الحل مع سمر وسينتهي المطاف بها متعرية
    We tried other ways. But they only work sometimes. Open Subtitles لقد جربنا طرقا أخرى لكنها لا تنفع الا أحيانا
    We tried everything, we tried medications, compression, we tried to shock her out of the rhythm, get her heart started again. Open Subtitles لقد جربنا كل شىء، لقد جربنا الأدوية الضغط، لقد حاولنا استعادتها استعادة قلبها لينبض مرة أخرى
    We tried to have fun with horror. The critics got it anyways. Open Subtitles جربنا المرح مع الرعب استحسنها الانتقاد على كل حال
    No, door's locked. We tried front and back. Open Subtitles كلا، الباب موصد بإحكام، لقد جربنا البابين الأمامي والخلفي.
    We've tried a lot of nanny ? s. Brahms has turned them all down, so ... Open Subtitles لقد جربنا الكثير من المربيات لم يُعجبن برامز كلهن لذا
    We've tried every new source of pluripotent stem cells, including samples from amniotic fluids. Open Subtitles جربنا كل المصادر الجديدة للخلايا الجذعية المحفزة متضمنة عينات من السائل المحيط بالجنين
    Now, a few series ago, the three of us tried our hand at amateur Rallycross, and we decided that, pound for pound, it is the most exciting sport in the world. Open Subtitles ثلاثتنا خلال احدى المواسم الماضية جربنا قيادة سيارات الراليات وعرفنا وقتها بما لايدع مجالاً للشك
    We tried everything. Only the reporter can help us now. Open Subtitles جربنا كل شيء فقط الصحفي الذي سيساعدنا الآن
    Only if we've tried everything else or there's a medical condition and that's rare. Open Subtitles فقط إذا جربنا شيء أخر أو كانت هناك حالة تتطلب معالجة طبية وهذا نادر
    Shall we try one now with your heads in the picture? Open Subtitles هلا جربنا من جديد الآن و رأسيكما بالصورة؟
    If we try this plan, we have a chance to survive. Open Subtitles أذا جربنا هذه الخطة سيكون لدينا فرصة للنجاة
    Try us. Open Subtitles جربنا البلد بأكمله
    - I think a direct approach is best. - We tried that, it's not working. Open Subtitles مازلت أعتقد أن الهجوم المباشر هو الأفضل لقد جربنا هذا ، إنه لا يعمل
    Having ourselves experienced for the last 20 years a form of forced segregation caused by foreign invasion and occupation, we remain very sensitive to violations of democratic principles. UN وبعد أن جربنا بأنفسنا طوال السنوات العشرين الماضية شكلا من أشكال العزل القسري بسبب الغــزو والاحتلال اﻷجنبيين، فإننا لا نزال نشعر بحساسية بالغة إزاء انتهاكات المبادئ الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus