So Catherine took a lover, a monk, who bled to death from his wounds, but how was he wounded? | Open Subtitles | أذاً,فكاثرين قد أتخذت من راهب عشيق لها, والذي قد نزف حتى الموت جراء جروحه, ولكن كيف أصيب؟ |
He was removed by ambulance and taken to the Shifa Hospital, where his wounds were cleaned. | UN | ونُقل في سيارة إسعاف إلى مستشفى الشفاء، حيث جرى تنظيف جروحه. |
The author states that he then slashed Mrs. Kroutovertseva's face with a knife and returned to his apartment, where his wife and some neighbours treated his wounds. | UN | ويقول إنه جرح وجهها عندئذ بسكين وعاد إلى شقته، حيث قامت زوجته وبعض الجيران بمعالجة جروحه. |
He was scalded with boiling water, whipped, crucified and humiliated, and died of his injuries. | UN | وحُرق بماء حار وجُلد وصُلب وأُهين فمات من جراء جروحه. |
He also complained that the prison doctor had refused to treat his wounds. | UN | واشتكى أيضا من أن طبيب السجن رفض معالجة جروحه. |
He was evacuated by air to UNTAC Field Hospital in Siem Reap but he subsequently died from his wounds in the early hours of the following day. | UN | ونقل جوا الى المستشفى الميداني التابع للسلطة الانتقالية في سيام ريب ولكنه توفي فيما بعد تحت تأثير جروحه في الساعات اﻷولى من اليوم التالي. |
This should buy us enough time for his wounds to heal. | Open Subtitles | ينبغي أن يمنحنا هذا وقتاً كافياً حتى شفاء جروحه |
In fact, he beat him, starved him, he ground glass into his wounds... | Open Subtitles | في الحقيقه , لقد ضربه ايضاً .. جوّعه , وادخل الزجاج في جروحه |
If he believed he would live longer if his wounds were dressed in green bandages, then we give him green bandages. | Open Subtitles | اذا كان هو يؤمن بأنه سيعيش أكثر اذا كانت جروحه مغطاة بضماد أخضر اذاً نحن نعطيه ضمادة خضراء |
Where he always goes to lick his wounds when things don't go his way. | Open Subtitles | حيث يذهب دائما ليلعق جروحه حين لا تسير الامور كما يريد |
Like standing by your man and treating his wounds after he murdered Lieutenant Cavanaugh's wife and baby. | Open Subtitles | مثل الوقوف بجانب رجلك و معالجة جروحه بعد قتله لزوجة الملازم كافانوغ و طفله |
That victim, by the way, is alive and recovering from his wounds thanks to the efforts of members of this office. | Open Subtitles | قبل أن يتمكن من قتل ضحيته التالية و ضحية، بالمناسبة، هو على قيد الحياة ويتعافى من جروحه |
his wounds look similar to the wounds on both our victims. | Open Subtitles | جروحه تبدو مشابهه للجروح التى على جثث ضحايانا |
That way, he's licking his wounds while we lay my uncle to rest. | Open Subtitles | فبتلك الطريقة سيلعق جروحه بينما نقوم بدفن عمي. |
In 1996, an assize court in Paris had tried an inspector of police for assaulting a detainee who had later died as a result of his injuries. | UN | وفي عام ٦٩٩١ قامت محكمة الجنايات في باريس بمحاكمة أحد مفتشي الشرطة لاعتدائه على محتجز توفي فيما بعد نتيجة جروحه. |
He was treated for his injuries at a private clinic and at the public hospital in Pristina. | UN | وقد عولجت جروحه في مستوصف خاص وفي المستشفى العمومي في برستينا. |
On his release, he was reportedly admitted to the Government Hospital in Trivandrum for treatment of his injuries, allegedly sustained while in police custody. | UN | ولدى الإفراج عنه، دخل المستشفى الحكومي في تريفاندروم لعلاجه من جروحه التي يدعى أنه أصيب بها أثناء وجوده في سجن الشرطة. |
War's wounds have bled me dry. | Open Subtitles | جروحه من الحرب جعلت منشفاتي تمتلئ بالدماء |
The principal aim of the Government and the international community must be to heal their wounds and to reduce their suffering. | UN | وينبغي أن يكون الهدف الرئيسي للحكومة والمجتمع الدولي هو العمل على التئام جروحه وتخفيف معاناته. |
He tore His wound open when he was thrashing around. | Open Subtitles | قام بفتح جروحه عندما كان يرغي ويزبد |
He might want to wait till the scars heal to do that. | Open Subtitles | ليشكره على دعمه وحبه اللامتناهي. لكنه قد ينتظر جروحه لتلتئم أولاً. |
Red chillies were also rubbed into his open sores. | UN | وجرى أيضاً وضع فلفل أحمر على جروحه المتقرحة. |