"جريمتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • crime
        
    • murder
        
    • crimes
        
    • offense
        
    Your crime is such an anomaly. They didn't steal anything. Open Subtitles جريمتك تعتبر شذوذ غريب , لم يسرقوا اي شئ
    Actually, I did the witnessing on your latest crime. Open Subtitles في الواقع, لقد كنت الشاهد على جريمتك الاخيرة
    I saw you scrabbling about in that pit trying to cover up your crime so I wouldn't know. Open Subtitles رأيتك تنبشين في تلك الحفرة محاولةً إخفاء جريمتك لكي لا أعرف
    Your murder was staged to look like a suicide. Open Subtitles جريمتك تم الترتيب لها لتبدو على أنها إنتحار
    Your only crime is you were too good a parent. Open Subtitles جريمتك الوحيدة أنكِ كنتِ والدة جيدة للغاية
    Oh, we passed "before I get mad" hours ago when I was sitting in solitary for your crime! Open Subtitles قد تخطينا " قبل أن أغضب" منذ ساعات عندما كنت جالس في الحبس الإنفرادي لأجل جريمتك
    These people sitting outside will bury your crime? Open Subtitles وهؤلاء الناس الجالسين بالخارج سيدفنون جريمتك
    If your crime is destined to fail... $500,000. Open Subtitles .. لو أن جريمتك مكتوب لها بالفشل نصف مليون ، أعطني جميع النسخ
    Well, you strike me as the consensus-building type, so I'm gonna guess that your crime was fraud. Open Subtitles حسناً، أنت تُلهمني كالنوع المُتخذ القرارات، لذا سأخمّن أنّ جريمتك كانت الإحتيال.
    Your only crime is aiding and abetting due to a guilty conscience. Open Subtitles ‫جريمتك الوحيدة ‫هي المساعدة والمشاركة ‫بسبب ضمير مذنب
    What happened with David was Conrad's crime, not yours. Open Subtitles ماحدث لديفيد كانت جريمة كونراد ليست جريمتك
    Your crime and defiance to the ordinances of the capital shall be repaid with nothing less than your head. Open Subtitles جريمتك وتحديك على نظام العاصمة سوف تعوض بشيء ليس أقل من رأسك.
    If only that was your crime, but it's not. Open Subtitles إذا كانت تلك هى جريمتك الوحيدة ، لكنها ليست كذلك
    Your crime is past the statute of limitations. You risk nothing. Open Subtitles إن جريمتك من الماضي، قيودها تناثرت لاشيء يدعو للخطر
    And be smart. Always backdate your crime. Open Subtitles و كن ذكياً دائماً أرخ جريمتك بتاريخ سابق
    Yeah, I'm pretty sure it's a video of your crime scene. Open Subtitles أجل أنا متأكدة أنه شريط فيديو من مسرح جريمتك
    More specifically of your crime, most specifically of mr. Open Subtitles .... التعبير الأكثر تحديدا لمسرح جريمتك هو بالتحديد
    Anyway, how are you getting on? With the real murder? Open Subtitles على اى حال, كيف تتقدم فى جريمتك الحقيقية ؟
    I'm surprised you'd show your face in this town, once you noticed your murder didn't take. Open Subtitles أنا متفاجئة مِنْ إظهار وجهكِ في البلدة بعد معرفتك بفشل جريمتك
    You don't care that someone's going to be executed for your murder while you're just sitting here. Open Subtitles ألا تكترث بأن هناك شخص ما سيذهب للإعدام بسبب جريمتك وأنت فقط جالس هنا
    You have to leave this community for his own life as punishment for your crimes ! Open Subtitles يجب عليك أن تتركي مجتمعنا وأن تعيشي بمفردك كعقوبة لك على جريمتك
    Pride. Questioning what kind of man you are if you don't seek retribution for the offense. Open Subtitles الفخر، التشكيك بهويتك كرجل إذا لم ترضخ لعقوبة جريمتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus