"جعلتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • made you
        
    • I made
        
    • make you
        
    • got you
        
    • I let
        
    • makes you
        
    • making you
        
    • put you
        
    • kept you
        
    • I make
        
    • had you
        
    • I had
        
    But instead, I was the partner who made you sick. Open Subtitles ولكن بدلاً من ذلك، كنت الشريكة التي جعلتك مريض
    - I made you spill your snacks. - Don't worry about it. Open Subtitles لقد جعلتك تسكب كل وجبتك الخفيفة لا تقلق بشأن بشأن ذلك
    A hot older woman made you feel her cans? Open Subtitles فقط لأن إمرأة كبيرة فالسّن جعلتك تتحسس ثدييها
    And did this exchange make you question anything about your world? Open Subtitles وهل جعلتك تلك المقايضة تشكّ حول أي شيء في عالمك؟
    You know, I'll bet this bitch got you all messed up, hmm? Open Subtitles أتعلم، أراهن أنّ امرأة ساقطة جعلتك في حالة يُرثى لها، صحيح؟
    Listen,I am sorry if I've made you feel like everything's your fault. Open Subtitles اسمع , انا آسفة لو أني جعلتك تشعر أن هذه غلطتك
    Oh, remember that time I made you do that with Grill Face? Open Subtitles اوه اتذكرين عندما جعلتك تفعلين ذلك مع صاحب الوجه المشوي ؟
    You know, I think that Adventureland has made you regress or something. Open Subtitles أتعلم أنا أعتقد أن مدينة المغامرات جعلتك معاق أو شئ ما
    You're just upset because I made you return that suitcase. Open Subtitles أنت فقط تعيساً لأنني جعلتك ترجع تلك الحقيبة الجميلة
    And here I made you all hot and sweaty. Open Subtitles و الاّن فقد جعلتك تزداد سخونة وتتصبب عرقا
    Was anyone else exposed to the materials that made you sick? Open Subtitles هل تعرض أى شخص آخر إلى المواد التى جعلتك مريضا؟
    So wait a minute. She made you call Miss Plummer? Open Subtitles اذاً انتظر للحظه هي جعلتك تتصل بـ الآنسه بلومر؟
    I made you feel as though you couldn't tell me? Open Subtitles رغم ذلك جعلتك تشعرين بأنكِ لا تستطيعين إخباري ؟
    No, if I make you feel so shitty, just go. Open Subtitles لا , اذا جعلتك تشعر بحالة مزرية فقط أذهب
    I bet she's got you thinking you're part of her family, a good, little gladiator earning Liv's love, maybe not normal, but close enough. Open Subtitles أراهن أنك تظن أنها تهتم بك أراهن أنها جعلتك تظن أنك جزء من أسرتها جلاد صالح يسعى إلى الخير ولكسب حب أوليفيا
    I can't believe I let you sit on my shoulders. Open Subtitles لا استطيع ان أصدق بأني جعلتك تجلس على كتفي
    Only her unique biology makes you and cloning possible. Open Subtitles هي فقط وتركيبة جسدها الفريدة من جعلتك وجعلت التنسيل ممكناً
    I'm sorry for making you come all the way here. Open Subtitles أسف لانى جعلتك تأتين كل هذه المسافة الى هنا
    I've been so guilty about everything I put you through, and now that we're back together, I... Open Subtitles كنت اشعر بالذنب تجاه كل ما جعلتك تخوضه و.. والآن منذ ان عدنا معاً أنا..
    This little mathlete stunt what kept you alive when I wiped out Hydra? Open Subtitles هذه حيلة سيئة ما جعلتك على قيد الحياة حينما قضيت على هايدرا ؟
    She had you ask around about Mr. Mendoza, and then someone-- a woman-- viciously assaulted him. Open Subtitles لقد جعلتك تسألين عن أستاذ ماندوزا ومن ثُم شخصاً ما إمرآه تعتدى عليه بشده
    I had to admit it. Open Subtitles أخبرني عن أول مرة جعلتك أمك تبكي علي أن اعترف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus