"جعلني أشعر" - Traduction Arabe en Anglais

    • made me feel
        
    • makes me feel
        
    • felt
        
    I never liked you because you never made me feel welcome. Open Subtitles أنا لا أحب لك لأنك لم جعلني أشعر موضع ترحيب.
    I never liked you because you never made me feel welcome. Open Subtitles أنا لا أحب لك لأنك لا جعلني أشعر موضع ترحيب.
    He made me feel absolutely worthless if I wasn't drawing comics. Open Subtitles جعلني أشعر أنني عديم القيمة إذا لم أقم بالرسم الهزلي.
    Yeah, somebody has made me feel uncomfortable in the workplace by using language of an inappropriate and sexual nature. Open Subtitles نعم، شخص ما جعلني أشعر بعدم الارتياح في مكان العمل باستخدام لغة غير لائقة و بطبيعة جنسية
    Well, I got to admit, watching your team work like a well-oiled machine kind of makes me feel like I'm doing this whole hero thing wrong. Open Subtitles عليَّ الاعتراف أنه عند مشاهدة فريقك يعمل كآلة سلسة جعلني أشعر نوعاً ما أنني أقوم بهذا الأمر البطولي .بصورة خاطئة
    Touching you, felt better and knowing you made me realize that without you, I, I am incomplete. Open Subtitles لمسك جعلني أشعر بشكل أفضل و التعرف عليك جعلني أدرك بأنه بدونك انا غير مكتمل
    Actually, it made me feel... close to you again. Open Subtitles في الحقيقة، جعلني أشعر بأني قريبة منك مجدداً
    I know you're this big fancy writer now, making all this money but... you buying that car without me made me feel superfluous. Open Subtitles أعلم أنكِ أنتِ الكاتبة البارعة الآن بجنيك كل هذا المال ولكن شراءك لهذه السيارة بدوني جعلني أشعر أنني زائد عن الحاجة
    What you did made me feel... very protected and very loved. Open Subtitles ما قمت به جعلني أشعر أنني محمية جدًا ومحبوبة جدًا
    I can't tell you the amount of times that I've been in your shoes and a man with your face has made me feel better. Open Subtitles لا يسعني إخبارك بتلك المرات التي كنت مكانك وشخص بمثل وجهك جعلني أشعر بالتحسن
    Your unwillingness to take no for an answer has made me feel sexy and desirable. Open Subtitles عدم رغبتك في قبول الرفض كجواب جعلني أشعر بالإثارة والرغبة
    I guess the attention made me feel good. Open Subtitles أعتقد أن الاهتمام جعلني أشعر أنني بحالة جيدة
    So I did it for a few days, but I hated how they made me feel. Open Subtitles هكذا فعلت ذلك لبضعة أيام، ولكني كرهت كيف جعلوا جعلني أشعر.
    You know, it's sick, but seeing that fucker go down... made me feel so good inside, like... Open Subtitles هل تعرف، ذلك مقزز، لكن رؤية ذلك الحقير يموت.. جعلني أشعر بانطباع داخلي جيد، كأنني انتقمتُ.
    And that made me feel close to you again. Open Subtitles وهذا جعلني أشعر بأني قريب منك مرة أخرى
    Don and I were going through a really hard time, and I just talked to Billy, and he made me feel so good about myself, but then when I realized Open Subtitles دون وأنا ذاهبون من خلال وقت صعب حقا، ولقد تحدثت للتو إلى بيلي، و جعلني أشعر جيد جدا عن نفسي،
    -'Cause that made me feel alive, too! - Mm-hmm. Open Subtitles لأنه جعلني أشعر بأنني على قيد الحياة أيضًا
    Listening to everyone's stories, it made me feel like I'm not alone. Open Subtitles الاستماع إلى قصص الجميع جعلني أشعر وكأنني لست وحيدة
    And the person who made me feel most welcome in the family was Lex. Open Subtitles وكان الشخص الذي جعلني أشعر موضع ترحيب في الأسرة ليكس.
    I spent searching for you, that necklace was the only thing that ever made me feel truly connected to you. Open Subtitles تلك القلادة كانت الشيء الوحيد الذي جعلني أشعر بالتواصل معك
    Psychologically, it makes me feel more aerodynamic. Open Subtitles نفسيا، فإنه يجعل جعلني أشعر أكثر الهوائية و.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus