They made him play one of their death-defying games. | Open Subtitles | جعلوه يلعب واحدة من ألعاب تحدي الموت عندهم |
Your men made him fight for crust of bread. | Open Subtitles | لقد جعلوه رجالك يقوم بالمقاتلة من أجل الخبز |
He was a fat, pimply-faced boy who never had any friends, and they made him feel like he was special that summer. | Open Subtitles | كان فتى بدينا، بوجه تملؤه البثور والذي لم يملك أيّ أصدقاء وهم جعلوه يظنّ أنه كان مميزا في ذلك الصيف |
When our Lord was taken to the place of crucifixion, what did the pagans make him carry? | Open Subtitles | أثناء أخذ المسيح لمكان الصلب، ماذا جعلوه يحمل الوثنيين؟ |
It is time to reclaim religion from those who have made it a weapon rather than a shelter. | UN | حان الوقت لتخليص الدين من الذين جعلوه سلاحا وليس ملاذا. |
They only let him out under their supervision to, say, raid the FBI. | Open Subtitles | لقد جعلوه يخرج فقط تحت اشرافهم حتى قالوا لنهاجم مكتب التحقيقات الفدرالي. |
They made him lieutenant governor. He is running for congress, for God's sake. | Open Subtitles | لقد جعلوه مساعد حاكم الولاية للشئون القانونية يزمع الترشح لمجلس الشيوخ بحق الرب |
Those who oppose him are the same people who made him who he is. | Open Subtitles | أولئك الذين يعارضونه هم نفسهم من جعلوه على ما هو عليه الآن |
Tell him to aim his bullets at those cunning, deceiving eyes... that entrapped his mother... that made him an orphan. | Open Subtitles | أخبره أن يوجه رصاصة بين عيون المحتالين المخادعين الذين خدعوا والدته و جعلوه يتيماً |
Some hazing thing, made him drink a half a bottle of vodka. | Open Subtitles | لقد تعرض للإساءة من قبل أشخاص جعلوه يشرب نصف زجاجة "فودكا |
They made him very sick. | Open Subtitles | لقد جعلوه مريضًا جدًا، قالوا أنهُ بإمكانهم مساعدته |
Yeah, apparently, when he interviewed me up on that roof, the ratings were so huge, they made him anchor again. | Open Subtitles | أجل، من الواضح عندما أجرى معي المقابلة على ذلك السطح التقييمات كانت كبيرة جداً جعلوه مذيع مجدداً |
They'll make him alderman because that's what the Commodore wants. | Open Subtitles | لقد جعلوه عضو المجلس ، لأنّ العميد قد أراد ذلك .. |
A victory which will bring greater compensation back to those... who made it possible. | Open Subtitles | انه انتصار سيقدم تعويضات أعظم إلى آولئك الذين جعلوه أمرا ممكنا |
Well, like I said, they... let him work the plots beside 85. | Open Subtitles | كما قلت، جعلوه يزرع المشاتل المجاورة لسجن 85 |
That's how they got him to take the fall. | Open Subtitles | تلك هي الطريقة التي جعلوه يتحمل الخطأ بها. |
They had him on some secret mission, flying him to Peru every other week. | Open Subtitles | لقد جعلوه يذهب فى مهمة سرية وبعدها كان يسافر الى بييرو مره اسبوعيا |