Well, that trance that brought you and all of us into town, that child in there's behind that. | Open Subtitles | حسنا، هذا نشوة التي جلبت لكم ولنا جميعا في المدينة، هذا الطفل في هناك وراء ذلك. |
I brought you a little care package from work. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم مجموعة الرعاية القليل من العمل. |
Because this car is from the same people who brought you the Atom, the time they've saved on styling has been spent on the important stuff. | Open Subtitles | لأن هذه السيارة هي من نفس الناس الذين جلبت لكم الذرة، في الوقت الذي قمت بحفظه على التصميم تم إنفاقه على الاشياء الهامة. |
Born of laughter, clothed in cheer, happiness has brought you here. | Open Subtitles | ولدت من الضحك، ابسين يهتف, السعادة لديها جلبت لكم هنا. |
Tried to have you brought up on charges last year. | Open Subtitles | حاول أن يكون جلبت لكم حتى بتهم العام الماضي. |
I noticed there were no plants so I brought you your first. | Open Subtitles | لقد لاحظت عدم وجود محطات لذلك أنا جلبت لكم أولا لديك. |
brought you here to make you a Level VI. | Open Subtitles | جلبت لكم هنا لتجعلك المستوى السادس. على ما يبدو، فإنه لم ينجح. |
I brought you back here like two minutes ago. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم هنا مرة أخرى مثل قبل دقيقتين. |
I brought you a shirt, so put your coffee back on. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم قميص، لذلك وضع القهوة الخاص بك مرة أخرى. |
brought you into one of the most important scientific projects of all time? | Open Subtitles | جلبت لكم إلى أحد المشاريع العلمية الأكثر أهمية على الإطلاق؟ |
I brought you here because I need you to get angry again. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم هنا لأنني بحاجة لكم لتغضب مرة أخرى. |
I just saw we were running out of pumpkin dip, and I know it's your favorite, so I brought you some. | Open Subtitles | رأيت للتو كنا ينفد منا اليقطين وأنا أعلم أنه من المفضلة لديك لذلك جلبت لكم بعض |
Well, (chuckles) you can listen, or, if you like, you can tell us what brought you here. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك الاستماع، أو، إذا أردت، يمكنك يقول لنا ما جلبت لكم هنا. |
Well, just so you know, every other meal we've brought you was in full freak-out mode. | Open Subtitles | حسنا، فقط لكي تعرف، كل وجبة أخرى لقد جلبت لكم كان في وضع غريب خارج الكامل. |
Give me the name of the person who brought you to the store today, so I can give that to the police instead of you. | Open Subtitles | أعطني اسم الشخص الذين جلبت لكم إلى مخزن اليوم، حتى أستطيع أن أعطي ذلك إلى الشرطة بدلا منك. |
Normally, you'd ax an assistant the second they brought you a latte one degree off. | Open Subtitles | عادة، هل الفأس مساعد الثانية التي جلبت لكم لاتيه درجة دفعة واحدة. |
There was a note left by the shooter. The original is being tested for evidence, but I... I brought you a photocopy. | Open Subtitles | ترك القناص ملاحظة في مسرح الجريمة، النسخة الأصلية أُدرجت ضمن الأدلة للدراسة لكن جلبت لكم نسخة منها |
I brought you a new lock, unless you and your sister want to keep using a screwdriver. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم القفل الجديد إلا إذا كنت وأختك يريد للحفاظ باستخدام مفك. |
I couldn't find any bread, so I brought you another candle. | Open Subtitles | لم أستطع إيجاد أي خبزّ ، لذّا جلبت لكم شمعة أخرى |
Sounds like you brought Disgrace Kelly to the office, huh? | Open Subtitles | يبدو وكأنه جلبت لكم العار كيلي إلى المكتب، هاه؟ |
The guns you brought here in your pack... they belong to Saviors. | Open Subtitles | المدافع جلبت لكم هنا في حقيبتك - أنهم ينتمون إلى المنقذ. |