You're a stupid asshole, you brought this on yourself. | Open Subtitles | كما تشاء، أيّها الوغد لقد جلبت هذا لنفسك |
You brought this on them, and there is nothing you can do to stop it. | Open Subtitles | جلبت هذا عليهم وليس هناك شيء تفعله لإيقافه |
Grandpa, where'd you get that ugly mask? | Open Subtitles | جدى, من أين جلبت هذا القناع القبيح؟ |
Where'd you get that cacao from? | Open Subtitles | من أين جلبت هذا الكاكاو؟ |
You brought that all the way over here just to smash it to pieces? | Open Subtitles | هل جلبت هذا طوال الطريق فقط لتهشمه لقطع؟ |
- I brought this for dinner. - Hey, Niles. You're early. | Open Subtitles | ـ لقد جلبت هذا للعشاء ـ نايلز لقد جئت مبكراً |
I got this food myself, from the kitchen. | Open Subtitles | لقد جلبت هذا الطعام بنفسي، من المطبخ. |
Did you get this one off the discount rack? | Open Subtitles | هل جلبت هذا الرجل من رف الخصومات؟ |
You brought this on yourself. You're right. And you're angry. | Open Subtitles | ـ أنت من جلبت هذا لنفسك ـ أنتِ محقّة , وأنتِ غاضبة منّي |
How does it feel, Dad, knowing you brought this on yourself? | Open Subtitles | كيف تشعر يا أبي لمعرفتك بأنك جلبت هذا لنفسك |
I'm not feeling hurt and angry. I brought this on myself. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بأنّني مجروحةٌ و غاضبة لقد جلبت هذا لنفسي |
From what I hear, you brought this on yourself. | Open Subtitles | من ما سمعته فأنك أنت من جلبت هذا على نفسك |
We told you not to, you brought this on yourselves. | Open Subtitles | قلنا لكم لا، أنت جلبت هذا على أنفسكم. |
Where'd you get that tattoo? | Open Subtitles | من أين جلبت هذا الوشم؟ |
Where did you get that coffin? | Open Subtitles | من أين جلبت هذا التابوت؟ |
- Hey, where'd you get that? | Open Subtitles | مرحباً ، من أين جلبت هذا ؟ |
Just put on whatever you've brought that's best. | Open Subtitles | وضعت للتو على ما كنت قد جلبت هذا هو الأفضل. |
You brought that madness into my life once. | Open Subtitles | لقد جلبت هذا الجنون إلى حياتي ذات يوم. |
It's just that I brought this soup that I picked up for you at my favorite place. | Open Subtitles | انها مجرد أنني جلبت هذا الحساء التي التقطت لك في مكاني المفضل. |
I'm talking about a steroid shake! I got this pregnant chick I buy it from. | Open Subtitles | جلبت هذا من سيدة حبلى أتريد تجربتها؟ |
Where'd you get this? | Open Subtitles | من أين جلبت هذا ؟ |
No. But you brought it upon yourself | Open Subtitles | لا، لكنك جلبت هذا لنفسك |
She's brought this upon herself, as well you know. | Open Subtitles | لقد جلبت هذا على نفسها، كما تعرفين جيداً |
Well, I'm afraid that she brought this on herself. | Open Subtitles | حسنا، أخشى أنها قد جلبت هذا لنفسها |
you brought this stupid thing here. You broke the scepter. | Open Subtitles | لقد جلبت هذا الشيئ الغبي هنا، و حطمت الصولجان |