Well, I happen to know that will be on the final next week, so, uh, sit down. | Open Subtitles | حسنًا ، صدف و أن علمت أنه سيكون بآخر الأسبوع المقبل لذلك هلّا جلستي ؟ |
In 2002, Cuba participated actively in two of the meetings on negotiating the International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation. | UN | لقد شاركت كوبا في عام 2000 مشاركة نشطة في جلستي مفاوضات بشأن مدونة قواعد سلوك دولية لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
Well, that's very compassionate of you, your honor, but I'd like to have my hearing just the same. | Open Subtitles | حسناً، ذلك قرار عطوفُ جداً منك، سيادتك لكنِّي أودُّ أن آخذ جلستي كما هي |
Son... there's ways to change my mind, but ambushing me in the middle of my session is not it. | Open Subtitles | ..يابني هناك طرق لكي تغير بها رأيي لكن وضعي في فخ في منتصف جلستي, فتلك لن تفلح |
During the period under review, the Committee held two sessions of informal consultations to discuss various issues relating to the sanctions regime. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة جلستي مشاورات غير رسمية لمناقشة مسائل شتى تتصل بنظام الجزاءات. |
But that said, you can get pregnant if you sit on that? | Open Subtitles | ولكن يُقال، أنه يمكن أن تصبحي حامل إذا جلستي عليه |
To date, two hearings have been held, in which Jokić has led evidence from two witnesses and tendered several exhibits. | UN | وحتى تاريخه، عقدت الدائرة الابتدائية جلستي استماع، حصل فيهما يوكيتش على أدلة من اثنين من الشهود وقدم العديد من الأحراز. |
Yeah, I mean I'll eat the whole menu twice, if you just sit down and have dinner with me. | Open Subtitles | سآكل قائمة الطعام بأكملها مرتين إذا جلستي وتناولتي الغداء معي |
Well, good, then please sit down and I will go get all the rest of the folks. | Open Subtitles | جيد ، هلّا جلستي رجاءً وسأذهبلإحضاربقيةالرفاق.. |
You'll feel better if you sit down. | Open Subtitles | سَتَشْعرُين قليلاً أفضل إذا جلستي |
The foregoing was stated at the meetings of the Main Committee held on 13 and 14 September 1995. | UN | وقد أعلن ما تقدم في جلستي اللجنة الرئيسية المعقودتين يومي ١٣ و ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
The foregoing was stated at the meetings of the Main Committee held on 13 and 14 September 1995. | UN | وقد أعلن ما تقدم في جلستي اللجنة الرئيسية المعقودتين يومي ١٣ و ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥. |
I'm basically on house arrest until my hearing. | Open Subtitles | و أُعتبر تحت الإقامه الجبريه حتى موعد جلستي |
my hearing will be back to normal in no time. | Open Subtitles | جلستي سَيَعُودُ إلى وضع طبيعي بوقت قصير. |
Caroline, could you please, uh, move up my session with my therapist to as early as possible this week? | Open Subtitles | كارولين، هل يمكنكِ ، تقديم جلستي مع معالجي النفسي لأقرب وقت ممكن هذا الاسبوع ؟ |
Not after you broke into my computer, opened my files, and read my session notes. | Open Subtitles | ليس بعد أن خرقت حاسوبي وفتحت ملفاتي وقرأت ملاحظات جلستي |
The Committee was in no way bound by virtue of the fact that he had been appointed to represent it at the two sessions of the working group. | UN | واللجنة ليست ملزمة بأي شكل بمقتضى كونه عُيَّن لتمثيلها في جلستي الفريق العامل. |
You're not gonna make friends if you sit on the sidelines all the time. | Open Subtitles | لن تنشئي صداقات اذا جلستي في الخطوط الجانبيه دائما |
Having participated in both sessions of the Open-ended Working Group towards an Arms Trade Treaty this year, the ICRC understands the complexity and sensitivity of many of the related issues. | UN | وتدرك لجنة الصليب الأحمر الدولية مدى تعقيد الكثير من المسائل ذات الصلة وحساسيتها لأنها شاركت في جلستي الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة. |
In fact, an experienced lawyer, who was familiar with the case, represented the author in both hearings. | UN | والواقع أن محامياً ذا خبرة، ومعرفة بالقضية، مثَّل صاحب البلاغ في جلستي الاستماع. |
First of all, You sat in something green and it's on your butt, so no one's gonna follow you. | Open Subtitles | أولا , أنت ِ جلستي على شيئا أخضر وهو على مؤخرتك ِ , لذا لا أحد سيتبعك |
A preliminary discussion of the two versions of the informal working paper was held at the 3rd and 4th meetings of the Working Group. | UN | وأجريت مناقشة أولية بشأن نسختي ورقة العمل غير الرسمية في جلستي الفريق العامل الثالثة والرابعة. |
I thought my hour would be filled already. | Open Subtitles | اعتقدت أن جلستي ستكون مشغولة بشخص آخر |
You sat down with me and you said he was alive! | Open Subtitles | لقد جلستي معي و أخبرتني أنه حي. |
Spencer, please. And you just sat there like a throw pillow | Open Subtitles | سبينسر لو سمحتي وانت جلستي مثل المخدة المرمية |