And I don't think it's okay that we're just sitting around here waiting for him to get hurt. | Open Subtitles | ولا أظن أن من المقبول جلوسنا هنا فقط في انتظار تعرضه للأذى. |
And who has the most to gain from both of us sitting in this room, wasting our time, when we should be out trying to catch this person? | Open Subtitles | ومن سيحظى بأكثر أستفادة من جلوسنا نحن الأثنتان هنا في هذه الغرفة نضيع وقتنا |
While we've been sitting here, it hasn't come out once. That tells me something. | Open Subtitles | اثناء جلوسنا هنا لم تخرج ولو لمرة، وهذا يخبرني بشيء ما. |
By the time we sit down, it'll be quarter to 5. | Open Subtitles | عند جلوسنا على مائدة الطعام ستكون الساعة الخامسة إلا الرُبع |
The first cab in the cab line has passed on two fares since we sat down. | Open Subtitles | أول سيارة أجرة في خط الكابينة مرت على راكبين منذ جلوسنا |
Once, I helped a sow give birth to nine baby piglets on our living room floor. | Open Subtitles | مرة، ساعدتُ خنزيرة في ولادة 9 خنازير صغار على أرضية غرفة جلوسنا |
This is all very strange, you know, sitting around in the dark like this. | Open Subtitles | هذا كله غريب، كما تعلم، جلوسنا محاطين بالظلام بهذا الشكل |
It's gonna take longer than us sitting here for a few minutes. | Open Subtitles | سوف يستغرق وقتاً أطول من جلوسنا هنا لبضع دقائق. |
Don't know, sir, but i think We're more effective On the move than sitting At a border crossing. | Open Subtitles | لا أعلم، سيّدي، ولكنّني أظنّنا أكثر فاعليّة بتحرّكنا بدل جلوسنا عند معبر الحدود |
Well, don't you think, it is a little strange sitting right next to each other two flights in a row? | Open Subtitles | ألا تظن أنه من الغريب قليلاً جلوسنا متجاورين في رحلتين على التوالي ليس فعلاً |
It's just feels so cool, just getting to be together, sitting here without the fighting and the sarcasm... | Open Subtitles | ، أشعر بالروعة ، جلوسنا مع بعض بدون الشجار و السخرية |
Even if we're just sitting there, not even talking, it just feels right. | Open Subtitles | هل تعرفين؟ حتى لمجرد جلوسنا هكذا بدون حتى ان نتكلم يبدو هذا صحيح |
I know you remember the two of us sitting in this same booth a year ago, you telling me about how you respect the chain of command. | Open Subtitles | أعرف أنك تذكر جلوسنا في نفس هذا المكان منذ سنة مضَت ، حين أخبرتني عن مدى إحترامك للتسلسل القيادي |
What none of us have noticed is while we've been sitting here, the tide has been coming in. | Open Subtitles | ما لم نلاحظه انه اثناء جلوسنا غمر المد الاطارات نحن الان عاجزين عن الحراك |
That is precisely why we are sitting here. | UN | وذلك بالتحديد هو سبب جلوسنا هنا. |
I want you to shove so many restraining orders up their ass they can't even breathe, and I want it done by the time we sit down for appetizers tonight at Per Se. | Open Subtitles | اريد ان تصدر اوامر التقييد قدر ما يمكنك في وجووهم حتى لا يستطيعون التنفس و اريد ان يكون الامر مُنتهي بوقت جلوسنا |
No, you'll be okay once we sit down. | Open Subtitles | كلا , ستكون على ما يرام فور جلوسنا |
Jerry, get menus so when we sit down we'll be able to order right away. | Open Subtitles | (جيري)، هات قوائم الطعام حتى نطلب الطعام بعد جلوسنا مباشرةً |
- Something you could have mentioned the moment we sat down. | Open Subtitles | - أجل - كان يمكنك اخباري - لحظة جلوسنا أين؟ |
How many years since we all sat around the table for Thanksgiving dinner? Come on. Hurry up. | Open Subtitles | كم مضى على جلوسنا جميعاً على طاولة عشاء عيد الشكر؟ |
I couldn't sleep knowing that just outside my bedroom was our living room, and just outside our living room was that hallway, and immediately adjacent to the hallway was... this. | Open Subtitles | أن خارج غرفة نومي هناك غرفة جلوسنا وخارج غرفةِ جلوسنا ذلك الممر و ذلك الممر يجاور مباشرة .. |
"Please dump all your garbage in our living room.. | Open Subtitles | نحن يجب أن نرفع إشارة: رجاء تخلّص من كلّ قمامتك في غرفة جلوسنا |