"جليلوف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Jalilov
        
    Thus nobody could attend the hearing in Mr. Jalilov's interest. UN وعليه، لم يستطع أحد حضور تلك الجلسة من جهة السيد جليلوف.
    Reportedly Mr. Jalilov also stated in court that he was not a member of Hizb ut-Tahrir and he was not involved in any terrorist group or activities to overthrow the Government. UN وأفيد بأن السيد جليلوف قال أيضاً في المحكمة إنه لا ينتمي إلى حزب التحرير وإنه ليس مشاركاً في أي جماعة إرهابية ولا متورطاً في أي أنشطة لإسقاط الحكومة.
    Allegedly, national security service agents threatened Mr. Jalilov's wife, attempting to force her to testify against her husband. UN وقيل إن أفراداً من دائرة الأمن القومي هددوا زوجة السيد جليلوف لإرغامها على الشهادة ضد زوجها.
    The allegation is based on Mr. Jalilov's appearance before the appeals hearing, during which he had a swollen eye. UN ويستند هذا الادعاء إلى مظهر السيد جليلوف أمام محكمة الاستئناف، إذ كانت عينه منتفخة.
    Previously, Mr. Jalilov had appeared to bear marks of ill-treatment. UN وبدا على السيد جليلوف في وقت سابق أمارات سوء المعاملة.
    According to the source Mr. Jalilov asserted his innocence on all counts, and testified that he had confessed to membership of Hizb ut-Tahrir under coercion and torture. UN وقال المصدر إن السيد جليلوف أكد براءته من جميع التهم، وأكد أنه اعترف كرهاً وبفعل التعذيب بعضويته في حزب التحرير.
    Allegedly, the court continued to withhold scheduling information from Mr. Jalilov's lawyer throughout the trial. UN وقيل إن المحكمة استمرت في منع المعلومات عن مواعيد الجلسات عن محامي السيد جليلوف طوال المحاكمة.
    The first instance court allegedly ignored Mr. Jalilov's repeated request that the prosecution present its witnesses during the trial. UN وزُعم أن المحكمة الابتدائية تجاهلت طلب السيد جليلوف المتكرر بأن يقدم الادعاء الشهود أثناء المحاكمة.
    The Uzbek appeals court considered Mr. Jalilov's case in a hearing that allegedly lasted no more than half an hour and upheld Mr. Jalilov's nine-year sentence. UN ونظرت محكمة الاستئناف في قضية السيد جليلوف في جلسة قيل إنها لم تدم أكثر من نصف ساعة وأيدت الحكم عليه بالسجن 9 سنين.
    In the opinion of the source, the court failed to prove Mr. Jalilov's guilt beyond reasonable doubt. UN ويرى أن المحكمة لم تثبت ذنب السيد جليلوف بأدلة قاطعة لا يرقى إليها الشك.
    Ismailov, T. Majitov, J. Nuritdinov and others stated that Mr. Jalilov had expressed his discontent with the actions of the Government and propagated ideas about changing it. UN ماجيتوف، وج. نورالدينوف وآخرون إن السيد جليلوف أبدى استياءه من أداء الحكومة ونشر أفكاراً عن تغييرها.
    During the appellate proceedings, neither Mr. Jalilov nor his lawyers filed a motion requesting additional examination of the witnesses. UN 44- وأثناء إجراءات الاستئناف، لم يقدم السيد جليلوف ولا هيئة الدفاع عنه أي طلب استجواب إضافي للشهود.
    During the hearings, Mr. Jalilov repeatedly stated that during pretrial investigation he was not coerced. UN وأثناء جلسات المحاكمة، قال السيد جليلوف مراراً وتكراراً إنه لم يجبر أثناء التحقيق السابق للمحاكمة.
    According to the Government, none of Mr. Jalilov's relatives complained to the Main Department of Corrections of the Ministry of Internal Affairs of Uzbekistan. UN وأضافت الحكومة أنه لم يشتك أي من أقارب السيد جليلوف إلى الإدارة الرئيسية للسجون التابعة لوزارة الداخلية الأوزبكية.
    Mr. Jalilov's guilt was established by the witness statements of K. Turaev, I. Rahimov, G. Lutfiev, D. Karimov, A. Kurbanov, B. Kurbonov, B. Sharipov and by case materials. UN وأثبِتت إدانة السيد جليلوف على أساس بيانات الشهود ك. توراييف، وإ. رحيموف، وج. لطفييف، ود.
    In prison, Mr. Jalilov did not attempt to commit suicide. UN ولم يحاول السيد جليلوف الانتحار في السجن.
    Mr. Jalilov was an active member of a religious extremist group, whose main aim was to overthrow the current government. UN فالسيد جليلوف كان عضواً نشطاً في جماعة دينية متطرفة هدفها الأساس الإطاحة بالحكومة القائمة.
    The Karshi authorities charged Mr. Jalilov and three other men with a series of allegedly fabricated religious extremism charges, including his alleged membership of the Hizb ut-Tahrir religious group, which reportedly has an extremist and separatist agenda. UN فقد اتهمت سلطات كارشي السيد جليلوف و3 رجال آخرين بجملة من التهم الملفقة - حسبما قيل - تتعلق بالتطرف الديني، منها عضويته المزعومة في حزب التحرير الذي يقال إن لديه مخططات متطرفة وانفصالية.
    Mr. Jalilov's first hearing began on 24 November 2009 in the Kashkadarya regional court. UN 10- وبدأت المحاكمة الأولى للسيد جليلوف يوم 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 في محكمة كاشكاداريا الإقليمية.
    The source contends that during the trial Mr. Jalilov denied the charges and asserted his innocence on all counts. UN 12- ويدعي المصدر أن السيد جليلوف أنكر تلك التهم أثناء المحاكمة وأكد براءته منها جميعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus