"جماعتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your people
        
    • pack
        
    • your crew
        
    • you people
        
    • gang
        
    • your own
        
    • people are
        
    • your group
        
    • cohorts
        
    • your clan
        
    • your flock
        
    • own people
        
    [rhythmic shaking] Nina, control your people. They're acting like children. Open Subtitles نينا ، سيطري على جماعتك أنهم يتصرفون مثل الأطفال
    You have your people slaughtering the American hunters, which, naturally, I applaud. Open Subtitles حملتِ جماعتك على قتل الصيادين الأمريكيين. وهو شيء أشيد به طبعاً.
    I need to know that everyone's okay, your people included. Open Subtitles أريد أن أتأكد بأن الجميع بخير بما فيهم جماعتك
    Losing a member of your pack isn't like losing family. Open Subtitles فقدان فرد من جماعتك ليس كفقدان فرد من العائلة
    your people! your people... You can't do a simple job? Open Subtitles جماعتك ، جماعتك ألا تستطيع فعل أمر بسيط ؟
    Whomever is responsible has been watching and knows your people are here. Open Subtitles أياً كان المسئول فهو كان يراقب و عرف أن جماعتك هنا.
    Not many of your people know about me so I haven't done the damage that would come. Open Subtitles ليس الكثير من جماعتك يعرفون عني لذا أنا لم أحدث الضرر إلى الآن الذي سيأتي
    I need a guarantee that I will be left alone, that your people will leave me alone. Open Subtitles أنا بحاجة إلى ضمان أنني سوف أترك لحالي أن جماعتك سوف تتركني لحالي
    Or I will find her and do to her what your people did to mine. Open Subtitles وإلا فسأعثر عليها . وافعل بها مافعله جماعتك لجماعتي
    And if you think your people are rushing down here to bail you out, you've got another thing coming, because I'm gonna keep you in here all night. Open Subtitles واذا كنت تعتقد ان جماعتك سيسرعون هنا لإنقاذك سترى شيء اخر قادم
    She said your people picked him up in Bedford County yesterday afternoon. Open Subtitles قالت ان جماعتك أخذوه من مقاطعة بيدفورد بعد ظهر امس
    your people were supposed to get her to Mexico. Open Subtitles جماعتك كان من المفترض أن يوصلوها إلى "المكسيك".
    You and your people back to Florida, wherever have you, I don't care, but you can't stay here. Open Subtitles تعود مع جماعتك إلى " فلوريدا " أينما يكونوا لا يهمني , لكن لن تبقى هنا
    I take it we have you or your people to thank for dumping him under the Manhattan Bridge? Open Subtitles اعتقد ان يجب علينا شكرك و جماعتك لرميه تحت جسر مانهاتن؟
    I did everything you asked to be a part of this pack. Open Subtitles لقد فعلت كل شئ طلبته منى حتى أنضم إلى جماعتك
    I jumped one of her girls, remember? They think I'm one of your crew. Open Subtitles لقد هاجمت إحدى فتياتها، أتذكرين إنهن يحسبن أنني من جماعتك.
    I saw my mother crushed to death under a building that you people destroyed. Open Subtitles رأيت أمي تُسحق حتى الموت تحت بناية دمرها جماعتك
    Seems to me like you still respect him, like you still want him a part of your gang. Open Subtitles يبدو لي أنك لا تزال تحترمه وكأنك تريده أن يكون جزء من جماعتك
    Not only the National Institute of Mental Health, your own people... say, it's completely safe. Open Subtitles ليس فقط المعهد الوطني للصحة العقلية بل جماعتك نفسهم يقولون أنه آمن تماماً
    I'm being bullied by your group. I thought you should know that. Open Subtitles انا يتم تنمري من قبل جماعتك ظننت انه عليك معرفة ذلك
    You might even be able to trade your cohorts' whereabouts for some more privileges. Open Subtitles ربما بإستطاعتك اخبارنا عن مكان جماعتك لتحصلي على بعض الحصانة
    Accept the sigil of your clan and fight with honor as their champion. Open Subtitles قبول سيجيل من جماعتك والقتال مع مرتبة الشرف كما بطلهم.
    Hey, whatever you need to sleep at night, but, you know, don't forget that unlike your flock, Open Subtitles ...فليكن ما تحتاج إليه لتنام بالليل ...لكن أتعرف؟ لا تنسَ أنه على عكس جماعتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus