There are both aesthetic and environmental impacts that would need to be mitigated. | UN | وستترتب آثار جمالية وبيئية سيلزم تقليلها. |
Death is about theme, mood, motif, emotional aesthetic. | Open Subtitles | الموت يتعلق بالفكرة, المزاج, الحافز, جمالية العاطفة |
Meaning real human movement with a stylized aesthetic. | Open Subtitles | وهذا يعني حركة الإنسان الحقيقية مع جمالية منمنمة. |
There is beauty in letting time do its duty. | Open Subtitles | هناك خاصية جمالية في جعل الزمن ينجز عمله |
I could come back another time and host an in-home beauty demonstration for you and some of your friends. | Open Subtitles | يمكنني القدوم في وقت آخر لتستضيفيني عندك في البيت واشرح منتجات جمالية لكِ ولبعض صديقاتك |
It's not the same thing. It's all a matter of aesthetics. | Open Subtitles | ، لا , ليس نفس الشىء . إنها مسألة جمالية |
-[Dan Harmon] It's just such an endlessly-entertaining myth, and it has a little bit of modernized aesthetic to it. | Open Subtitles | وأنه يحتوي على القليل من جمالية حديثة لها. |
This is my mansion. It's hardly in keeping with the village's rustic aesthetic | Open Subtitles | هذا قصري , هو بالكاد يوافق مع جمالية القرية الريفيه |
...so it... it took me a while to adjust to Washington's more traditional aesthetic. | Open Subtitles | كانت في جنوب كالفيورنيا ولذا فقد أخذت وقتاً لأتأقلم مع جمالية واشنطن التقليدية |
Yeah but the neighborhood association has to approve any changes to the town aesthetic. | Open Subtitles | نعم ، ولكن جمعية الجيران عليها أن توافق على أي تغير يخص جمالية الضاحية |
The aesthetic of their logo and the sense of Americana it evokes. | Open Subtitles | بناءاً على جمالية شعارات الشركات وحس الأَمْرَكة الذي تُحرِّضه |
It was never corrected, for aesthetic reasons. | Open Subtitles | ولم يحاولوا تلافي هذا العيب لأسباب جمالية |
Very. He and his partner both have a great aesthetic sense. | Open Subtitles | جداً, هو وشريكه الاثنان لديهم حاسة جمالية عظيمة |
Antarctic Specially Protected Areas can be established to protect outstanding environmental, scientific, historic, aesthetic or wilderness values, or ongoing or planned scientific research. | UN | ويمكن إقامة مناطق مشمولة بحماية خاصة في أنتاركتيكا من أجل حماية ثروات بيئية أو علمية أو تاريخية أو جمالية أو برية متميزة أو لأغراض البحث العلمي الجاري أو المتوقع. |
In any case, the issue of whether to avoid building on the North Lawn for architectural preservation and aesthetic reasons is a policy decision for the Assembly to take. | UN | وعلى أية حال، فإن مسألة ما إذا كان ينبغي تجنب البناء في الحديقة الشمالية للمحافظة على الطابع المعماري ولأسباب جمالية أمر يتصل بالسياسة العامة تقرره الجمعية العامة. |
But the beauty of the super cookie is that after it sends us each visitor's IP, it attaches itself to their browser and spies on their Web traffic. | Open Subtitles | و لكن جمالية الكعكة الخارقة هي بعد أن تقوم بأرسالنا . العنوان الألكتروني لكل شخص |
But the beauty of our jury system is that those judgments lie exclusively within the province of the 12 of you. | Open Subtitles | ولكن جمالية نظام هيئة المحلفين عندنا هو ان القضاة سيكذبون بشكل حصري على مسؤوليتكم انتم |
Thus the beauty of our business relationship... you provide me with analysis, which I then choose to ignore, or heed. | Open Subtitles | هكذا هي جمالية علاقتنا التجارية أنت تقدم إلي التحليل , الذي أختار أن أتجاهله أو أستجيب له |
And that class bears a suspicious resemblance to a beauty pageant. | Open Subtitles | وهنالك شبهة حيال تحويل الصف إلى مسابقة جمالية |
I occasionally write about the aesthetics of photography. | Open Subtitles | أنا أكتب أحيانا عن جمالية التصوير الفوتوغرافي |
They've prioritized aesthetics over saving lives. | Open Subtitles | فضّلوا جمالية المكان على إنقاذ حياة الناس |