"جمالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • aesthetic
        
    • beauty
        
    • aesthetics
        
    There are both aesthetic and environmental impacts that would need to be mitigated. UN وستترتب آثار جمالية وبيئية سيلزم تقليلها.
    Death is about theme, mood, motif, emotional aesthetic. Open Subtitles الموت يتعلق بالفكرة, المزاج, الحافز, جمالية العاطفة
    Meaning real human movement with a stylized aesthetic. Open Subtitles وهذا يعني حركة الإنسان الحقيقية مع جمالية منمنمة.
    There is beauty in letting time do its duty. Open Subtitles هناك خاصية جمالية في جعل الزمن ينجز عمله
    I could come back another time and host an in-home beauty demonstration for you and some of your friends. Open Subtitles يمكنني القدوم في وقت آخر لتستضيفيني عندك في البيت واشرح منتجات جمالية لكِ ولبعض صديقاتك
    It's not the same thing. It's all a matter of aesthetics. Open Subtitles ، لا , ليس نفس الشىء . إنها مسألة جمالية
    -[Dan Harmon] It's just such an endlessly-entertaining myth, and it has a little bit of modernized aesthetic to it. Open Subtitles وأنه يحتوي على القليل من جمالية حديثة لها.
    This is my mansion. It's hardly in keeping with the village's rustic aesthetic Open Subtitles هذا قصري , هو بالكاد يوافق مع جمالية القرية الريفيه
    ...so it... it took me a while to adjust to Washington's more traditional aesthetic. Open Subtitles كانت في جنوب كالفيورنيا ولذا فقد أخذت وقتاً لأتأقلم مع جمالية واشنطن التقليدية
    Yeah but the neighborhood association has to approve any changes to the town aesthetic. Open Subtitles نعم ، ولكن جمعية الجيران عليها أن توافق على أي تغير يخص جمالية الضاحية
    The aesthetic of their logo and the sense of Americana it evokes. Open Subtitles بناءاً على جمالية شعارات الشركات وحس الأَمْرَكة الذي تُحرِّضه
    It was never corrected, for aesthetic reasons. Open Subtitles ولم يحاولوا تلافي هذا العيب لأسباب جمالية
    Very. He and his partner both have a great aesthetic sense. Open Subtitles جداً, هو وشريكه الاثنان لديهم حاسة جمالية عظيمة
    Antarctic Specially Protected Areas can be established to protect outstanding environmental, scientific, historic, aesthetic or wilderness values, or ongoing or planned scientific research. UN ويمكن إقامة مناطق مشمولة بحماية خاصة في أنتاركتيكا من أجل حماية ثروات بيئية أو علمية أو تاريخية أو جمالية أو برية متميزة أو لأغراض البحث العلمي الجاري أو المتوقع.
    In any case, the issue of whether to avoid building on the North Lawn for architectural preservation and aesthetic reasons is a policy decision for the Assembly to take. UN وعلى أية حال، فإن مسألة ما إذا كان ينبغي تجنب البناء في الحديقة الشمالية للمحافظة على الطابع المعماري ولأسباب جمالية أمر يتصل بالسياسة العامة تقرره الجمعية العامة.
    But the beauty of the super cookie is that after it sends us each visitor's IP, it attaches itself to their browser and spies on their Web traffic. Open Subtitles و لكن جمالية الكعكة الخارقة هي بعد أن تقوم بأرسالنا . العنوان الألكتروني لكل شخص
    But the beauty of our jury system is that those judgments lie exclusively within the province of the 12 of you. Open Subtitles ولكن جمالية نظام هيئة المحلفين عندنا هو ان القضاة سيكذبون بشكل حصري على مسؤوليتكم انتم
    Thus the beauty of our business relationship... you provide me with analysis, which I then choose to ignore, or heed. Open Subtitles هكذا هي جمالية علاقتنا التجارية أنت تقدم إلي التحليل , الذي أختار أن أتجاهله أو أستجيب له
    And that class bears a suspicious resemblance to a beauty pageant. Open Subtitles وهنالك شبهة حيال تحويل الصف إلى مسابقة جمالية
    I occasionally write about the aesthetics of photography. Open Subtitles أنا أكتب أحيانا عن جمالية التصوير الفوتوغرافي
    They've prioritized aesthetics over saving lives. Open Subtitles فضّلوا جمالية المكان على إنقاذ حياة الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus