"جمعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • collected
        
    • Friday
        
    • gather
        
    • collect
        
    • gathered
        
    • Juma
        
    • compiled
        
    • gathering
        
    • raise
        
    • Gomaa
        
    • Jomeh
        
    • put together
        
    • Jouma
        
    • Joumaa
        
    • assembled
        
    We screen 100 per cent of the blood collected in all of the country's blood collection centres. UN ونحن نفحص 100 في المائة كل الدم الذي يتم جمعه في جميع مراكز تجميع الدم في البلد.
    I'm sure he'd like to know that it's been collected. Open Subtitles انا متاكد ان سيُسعد بمعرفة انه قد تم جمعه
    - Every Friday night. - Man. - And most Saturdays. Open Subtitles كل ليله جمعه ومعظم ايام السبت واحيانا الثلاثاء والاربعاء
    From what I could gather, his mother died during childbirth. Open Subtitles مما تمكنت من جمعه فقد ماتت أمه خلال ولادته
    And, so, I called your dad, and I told him to collect everything he could and to meet me, but he never showed. Open Subtitles ولذا، إتصلتُ بوالدك وأخبرته أن يجمع كل شيء يمكنه جمعه ويُلاقيني، لكنه لم يأتي قط
    In order to verify the information gathered, community leaders, women and youths were invited to participate in the National Climate Change Summit. UN وللتحقق مما تم جمعه من معلومات، دُعي قادة المجتمع والنساء والشباب إلى المشاركة في مؤتمر القمة الوطني بشأن تغير المناخ.
    If Juma was making trouble, we would've heard something, no? Open Subtitles اذا كان "جمعه" يسبب المشاكل كنا لنسمع بالأمر، لا؟
    Despite the Ministry of Finance's documentation, this information was not included in the final report compiled by the reconcilers. UN وعلى الرغم من وثائق وزارة المالية، فإن هذه المعلومات لم تدرج في التقرير النهائي الذي جمعه معدّو التسويات.
    Secondly, serological and other tests are capable of protecting the safety of blood collected for transfusions. UN ثانيا، إن تحاليل المصول وغيرها من الاختبارات قادرة على حماية سلامة الدم الذي يتم جمعه لعمليات نقل الدم.
    They are usually no longer than one-half of a page, given the large number of decisions and arbitral awards to be collected. UN والخلاصة لا تزيد عادة على نصف صفحة، نظراً إلى العدد الكبير المتوقع جمعه من قرارات المحاكم وقرارات التحكيم.
    The information collected includes a photograph of each individual and a thumb scan. UN ويشمل ما يتم جمعه من معلومات صورة فوتوغرافية لكل شخص بالإضافة إلى أخذ بصمات أصابعه.
    On Good Friday, thousands of pilgrims walk the Via Dolorosa or Way of Sorrows, said to be the path Jesus took on his way to crucifixion. Open Subtitles في جمعه جميله الاف الحجاج يمشون طريق الاحزان, يُقال انه الطريق الذي سلكه المسيح الي الصلب.
    He doesn't have any family, so I told him I'd go visit him every Friday and Tuesday. Open Subtitles ليس لديه عائلة لذا قلت له بأني سوف اقوم بزيارته كل ثلاثاء و جمعه
    Honestly, boys, what are you gonna do to me that I don't do to myself just for kicks every Friday night? Open Subtitles بصراحة ياصبيان مالذي يمكن أن تفعلوه معي؟ الأمور التي أعملها لنفسي كل مساء جمعه فقط للمتعه
    However, from what it has been able to gather from the inadequate information available to it, the Advisory Committee is able to make a number of observations on posts, as reflected in the paragraphs below. UN بيد أن بوسع اللجنة الاستشارية أن تقدم عددا من الملاحظات بشأن الوظائف، على النحو المبين في الفقرات الواردة أدناه، وذلك انطلاقا مما تيسر لها جمعه من المعلومات غير الكافية التي أتيحت لها.
    Think of the money they'll collect in penalties and back taxes from corporations and citizens who've been hiding their money. Open Subtitles فكّر بالمال الذي يمكن جمعه من الغرامات و الضرائب المتاخرة من الشركات والمواطنون الذين كانوا يخفون مالهم
    The document proposes some general comments in the light of the information gathered and suggestions for further action on the part of treaty bodies. UN وتقدم الوثيقة بعض التعليقات العـامة في ضـوء ما تم جمعه من معلومات واقتراحات بشأن ما تتخذه هيئات المعاهدات من إجراءات.
    General Juma says the American carrier troop still has nobegun to withdraw. Open Subtitles الجنرال جمعه يقول ان حاملة الجنود الامريكية لم تتراجع بعد.
    11. Requests the Secretary-General to continue to make available all the information that can be compiled on this question; UN 11- تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم جميع ما يمكن جمعه من معلومات عن هذه المسألة؛
    In gathering and analysing information and views, it would, of course, not constrain in any manner the consideration thereof by the Committee itself. UN وبالطبع لن يقيد فريق الاتصال بأي حال من اﻷحوال، لدى جمعه وتحليله المعلومات واﻵراء، نظر اللجنة ذاتها في هذه المعلومات واﻵراء.
    Furthermore, the air campaign could be affecting the amount of money ISIL is able to raise through smuggling. UN وعلاوة على ذلك، فإن الحملة الجوية قد يكون لها تأثير على ما يمكن للتنظيم جمعه من مبالغ مالية عن طريق التهريب.
    74. Mr. Gomaa (Egypt), introducing the draft resolution, said that as a result of the consultations held it had been agreed to introduce in paragraph 3 (a) an amendment which simplified the text. UN 74 - السيد جمعه (مصر): قال، لدى عرض مشروع القرار، إن المشاورات التي أجريت قد أسفرت عن الاتفاق على إدخال تعديل على الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 من المنطوق، مما يؤدي إلى تبسيط النص.
    Listen, Jomeh. That man says your mom is not feeling well. Open Subtitles إستمع (جمعه) ، هذا الرجل يقول ... بأنوالدتكلا تشعربصحةجيدة
    I went through everything that the firm's investigators have put together, and so far, nothing. Open Subtitles كل شيئ جمعه محققي الشركة وحتى الآن ، لا شيء.
    2. Ibrahim Jouma'a Tabazeh (18 years old) UN 2 - ابراهيم جمعه طبازه (18 سنة)
    1. Mahmoud Saadi Joumaa' UN 1 - محمود سعدي جمعه
    assembled to work new cases, to protect people. Open Subtitles تم جمعه لتولي القضايا الجديدة ولحماية الناس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus