A waste disposal unit was built to prevent environmental contamination and a waste collection and disposal service was hired | UN | تم إنشاء وحدة لتصريف النفايات لمنع حدوث تلوث بيئي وتعيين جهة تقوم بخدمات جمع النفايات وتصريفها. |
125. The implementation of franchise and take-back systems to involve the private sector in waste collection could be encouraged. | UN | 125 - ومن الممكن تشجيع تطبيق نظم الامتيازات وتحميل النفقات لإشراك القطاع الخاص في عملية جمع النفايات. |
In many areas, major gaps exist in such basic services as waste collection and disposal. | UN | ويشهد العديد من المناطق ثغرات ضخمة في الخدمات الأساسية، مثل جمع النفايات والتخلص منها. |
Maintenance of good sanitation conditions for all premises, including waste and garbage collection and disposal | UN | توفير خدمات الصرف الصحي الجيدة لجميع أماكن العمل، بما في ذلك جمع النفايات والقمامة والتخلص منها |
waste collection costs need to be covered to make the service financially sustainable. | UN | ويلزم تغطية تكاليف جمع النفايات لتكون الخدمة قادرة على الاستمرار من الناحية المالية. |
World Bank waste collection and disposal statistics | UN | إحصاءات البنك الدولي عن جمع النفايات والتخلص منها |
In this context, small-scale entrepreneurs can play a significant role in waste collection and treatment. | UN | وفي هذا السياق، يستطيع مباشرو الأعمال الحرة الصغيرة أن يؤدوا دوراً مهماً في جمع النفايات ومعالجتها. |
Ways need to be found of integrating informal waste collection and recycling into formal, better regulated systems. | UN | ويجب إيجاد طرق لدمج جمع النفايات وإعادة تدويرها بالطرق غير الرسمية في الأنظمة الرسمية الأكثر إحكاماً. |
The already limited drinking water coverage and waste collection capacity in the affected area were further reduced. | UN | وحدث نقص إضافي في المدى المحدود فعلاً للتغطية بمياه الشرب والقدرة على جمع النفايات في المنطقة المنكوبة. |
An example of its work was a project in Manizales, Colombia, which aimed at providing domestic waste collection services to 21 municipalities, in addition to examining the business potential of an efficient coffee-washing process. | UN | وأحد اﻷمثلة الدالة على عملها مشروع قائم في مانيزاليس، بكولومبيا، وهو يستهدف توفير خدمات جمع النفايات المحلية ﻟ ٢١ بلدية، باﻹضافة إلى دراسة اﻹمكانات الاقتصادية لعملية تستهدف غسل البن بكفاءة. |
Assistance in solid waste collection and disposal | UN | المساعدة على جمع النفايات الصلبة والتخلص منها |
Mechanization of Solid waste collection and Disposal Systems | UN | مكننة نظم جمع النفايات الصلبة والتخلص منها |
Care should be taken in establishing and operating waste collection programmes, depots and transfer stations: | UN | ينبغي توخي الحرص عند إنشاء وتشغيل برامج جمع النفايات ومستودعات ومحطات تحويل النفايات وذلك: |
waste collection, treatment and disposal activities | UN | أنشطة جمع النفايات ومعالجتها والتخلص منها |
Access and resource problems are leading to deteriorating solid waste collection and disposal, with clear public health consequences. | UN | وتؤدي المشاكل المتعلقة بالوصول وبالموارد إلى تدهور جمع النفايات الصلبة وتصريفها، مع ما يخلفه ذلك من عواقب على الصحة. |
Investment in the reduction of waste production and improvement of waste collection and recycling systems is needed in most cities across the world. | UN | وثمة حاجة إلى الاستثمار في خفض إنتاج النفايات وتحسين شبكات جمع النفايات وإعادة تدويرها في معظم المدن بشتى أرجاء العالم. |
There is insufficient waste collection in rural areas and burning waste is widely used by rural households as a means of waste disposal. | UN | لا يتم جمع النفايات بالقدر الكافي في المناطق الريفية، وتستخدم الأسر المعيشية الريفية حرق النفايات على نطاق واسع كوسيلة للتخلص من النفايات. |
Maintenance of good sanitation conditions for all premises, including waste and garbage collection and disposal | UN | :: توفير خدمات الصرف الصحي الجيدة لجميع أماكن العمل، بما في ذلك جمع النفايات والقمامة والتخلص منها |
The loss of livelihoods led to a crisis in municipalities as the fees needed to ensure services such as garbage collection were not paid. | UN | وأدى فقدان موارد الرزق إلى أزمة في البلديات إذ لم تُدفع المصاريف المطلوبة لكفالة تقديم خدمات مثل جمع النفايات. |
Violence and the theft of solid waste-collection vehicles also prevented street-cleaning activities, one of the main sources of livelihood of the community. | UN | وحالت أحداث العنف والسرقة دون قيام سيارات جمع النفايات الصلبة بمهام تنظيف الشوارع، وهي أحد أهم موارد رزق أفراد المجتمع. |
Action is under way for implementation of the last phase of the project for full mechanization of refuse collection and disposal involving the procurement of a tipper truck for carting rubble and debris from camps. | UN | والأعمال جارية لتنفيذ المرحلة الأخيرة من المشروع لجعل عملية جمع النفايات والتخلص منها آلية كليا من خلال شراء شاحنة قلابة لنقل الأنقاض والحطام من المخيم. |
Many Parties required or encouraged, through regulation, the separate collection of waste fractions and recycling of organic and other types of waste. | UN | واشترطت أطراف كثيرة عن طريق القوانين، أو هي شجعت على فصل أجزاء جمع النفايات وإعادة تدوير أنواع النفايات العضوية وغيرها. |
(a) Collection of wastes consisting of elemental mercury | UN | (أ) جمع النفايات المكوّنة من عناصر الزئبق |
Cleaning up garbage is something I've always been good at. | Open Subtitles | جمع النفايات. هذا شيء لطالما كنت جيداً به |
You and ethan are gonna have to sit out the pasasades game, and navid's gonna have to pick up trash. | Open Subtitles | أنت و إيثان سيوتجب عليكم الجلوس لمباريات ضد الحواجز و (نافيد) عليه جمع النفايات |
Costs for the collection of hazardous waste are difficult to estimate, because they depend highly on the number and geographical distribution of waste sources. | UN | ومن العسير تقدير تكاليف جمع النفايات الخطرة بالنظر إلى أنها تتوقف بدرجة كبيرة على عدد مصادر النفايات وتوزيعها الجغرافي. |